Translation of "In times of need" in German

In times of change we need new alternatives, new ideas.
In Zeiten der Veränderung brauchen wir neue Alternativen, neue Ideen.
TED2013 v1.1

A Europe that in times of need is both resilient and selfless.
Ein Europa, das in Zeiten der Not widerstandsfähig und selbstlos zugleich ist.
ELRC_3382 v1

The EU Solidarity Fund is one of our strongest symbols of solidarity in times of need.
Der EU-Solidaritätsfonds ist ein symbolträchtiges Zeichen der Solidarität in schwierigen Zeiten.
TildeMODEL v2018

In times of need, we need great creativity.
In harten Zeiten brauchen wir große Schaffenskraft.
QED v2.0a

He is there during times of stress or in times of need.
Er ist da in Zeiten von Streß und in Zeiten der Bedürfnis.
ParaCrawl v7.1

He would make His presence felt in times of my need.
Er ließ mich Seine Gegenwart in Zeiten der Not spüren.
ParaCrawl v7.1

In times of peril, we need heroes.
In Zeiten der Gefahr brauchen wir Helden.
CCAligned v1

In times of need, a true Boss is not afraid to ask.
In Zeiten der Not hat ein echter Boss keine Angst zu fragen.
CCAligned v1

Both of these tools have proven to be incredibly useful in times of need.
Beide Tools haben sich als unglaublich nützlich in Zeiten der Not.
ParaCrawl v7.1

Churches have always provided guidance and comfort to their parishioners in times of need.
Kirchen haben ihren Gemeindemitgliedern in Zeiten der Not immer Beratung und Trost gegeben.
ParaCrawl v7.1

In times of need, they even are content with plant-food.
In Notzeiten begnügen sie sich sogar mit Pflanzennahrung.
ParaCrawl v7.1

And how can companies network and support each other in times of need?
Und wie können sich Unternehmen vernetzen und in Notlagen gegenseitig unterstützen?
ParaCrawl v7.1

He, is our ever present savior and helper in times of need.
Er, ist unser überhaupt anwesender Retter und Helfer zu Zeiten der Notwendigkeit.
ParaCrawl v7.1

Olive bushes are present, signifying reassurance in times of need.
Ölweiden stehen dort für Zuversicht auch in Zeiten der Not.
ParaCrawl v7.1

Good people step forward in times of great need.
In Zeiten großer Not zeigen sich gute Menschen.
ParaCrawl v7.1

Particularly in times of change, people need direction.
Insbesondere in Zeiten von Veränderungen brauchen Menschen Orientierung.
ParaCrawl v7.1

Always available, motivated and happy to help you in times of need.
Immer greifbar, motiviert und gerne auch mal Retter in der Not.
ParaCrawl v7.1

Cheer someone special up in times of need.
Seien Sie für jemanden Besonderes in schweren gesundheitlichen Zeiten da.
ParaCrawl v7.1

We are your idea creator, problem solver and helper in times of need.
Wir sind dein Ideengeber, Problemlöser und Helfer in der Not.
ParaCrawl v7.1

Join us in times of need.
Schließen Sie sich uns in Zeiten der Not an.
ParaCrawl v7.1

But a bad reputation cannot help you in times of need.
Aber einen schlechten Ruf kann dir nicht helfen in Zeiten der Not.
ParaCrawl v7.1

He is the mild and merciful, good Samaritan in all times of need.
Er ist der milde, barmherzige, gute Helfer in allen Nöten.
ParaCrawl v7.1