Translation of "In this research" in German
Let
us
conduct
research
and
try
to
be
responsible
in
this
research.
Lassen
Sie
uns
forschen
und
versuchen,
in
dieser
Forschung
verantwortungsbewusst
zu
sein.
Europarl v8
Yes,
I
am
in
favour
of
this
research.
Ja,
ich
bin
für
diese
Forschung.
Europarl v8
It
also
supports
progress
in
this
field
with
research
and
consultations.
Sie
unterstützt
die
Entwicklung
auf
diesen
Gebieten
auch
durch
Forschung
und
Beratung.
Wikipedia v1.0
In
this
research
three
groups
were
making
bids
against
someone,
under
various
conditions.
In
diesem
Fall
sollten
drei
Gruppen
gegen
einen
Partner
unter
unterschiedlichen
Bedingungen
mitbieten.
WMT-News v2019
In
this
context,
research
and
training
have
a
key
role
to
play.
In
diesem
Zusammenhang
fällt
den
Bereichen
Forschung
und
Ausbildung
eine
entscheidende
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
And
so
you
actually
participated...
in
all
this
groundbreaking
research,
Mr.
Thomas?
Sie
waren
also
an
dieser
bahnbrechenden
Forschung
beteiligt,
Mr
Thomas?
OpenSubtitles v2018
My
country
invested
in
this
research
as
well.
Mein
Land
hat
auch
in
die
Forschung
investiert.
OpenSubtitles v2018
The
ECB
and
the
Eurosystem
as
well
as
the
Commission
have
been
working
in
this
domain
of
research
.
Die
EZB
und
das
Eurosystem
sowie
die
Kommission
sind
auf
diesem
Forschungsgebiet
tätig
.
ECB v1
In
this
context
Community
research
must
be
a
catalyst
for
these
changes.
In
dem
Kontext
ist
die
Forschung
der
Gemeinschaft
als
Katalysator
dieser
Veränderungen
anzusehen.
EUbookshop v2
European
laboratories
are
at
the
top
level
in
this
field
of
research.
Europäische
Laboratorien
sind
auf
diesem
Forschungsgebiet
führend.
EUbookshop v2
The
group
aims
to
ensure
women's
full
participation
in
this
area
of
research.
Die
Gruppe
möchte
eine
umfassende
Beteiligung
von
Frauen
in
diesem
Forschungsbereich
durchsetzen.
EUbookshop v2