Translation of "In the semester" in German

In the first semester, the manufacturer has delivered 97 aircraft.
Im ersten Halbjahr lieferte der Flugzeughersteller 97 Flugzeuge.
WMT-News v2019

In the summer semester of 1781, he was an outside lecturer at Giessen.
Im Sommersemester 1781 lehrte er als Privatdozent in Gießen.
Wikipedia v1.0

Already, in the summer semester of 1901, Hausdorff gave a lecture on set theory.
Bereits im Sommersemester 1901 hielt Hausdorff eine Vorlesung über Mengenlehre.
Wikipedia v1.0

In Japan, the new semester begins in April.
Das neue Semester beginnt in Japan im April.
Tatoeba v2021-03-10

They were all adopted by Commission Decisions in the second semester of 2008.
Alle wurden im zweiten Halbjahr 2008 durch Kommissionsbeschlüsse angenommen.
TildeMODEL v2018

The procedure for the two remaining programmes will be finalised in the first semester of 2010.
Das Verfahren für die zwei verbleibenden Programme wird im ersten Halbjahr 2010 abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

These shortcomings are reflected in the European Semester policy recommendations.
Diese Mängel spiegeln sich in den Politikempfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters wider.
TildeMODEL v2018

In the second semester 2013 the trade chapter enter into force before the other two.
Im zweiten Halbjahr 2013 trat das Handelskapitel vor den beiden anderen in Kraft.
TildeMODEL v2018

These challenges are reflected in the European Semester policy recommendations.
Diese Herausforderungen spiegeln sich in den Politikempfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters wider.
TildeMODEL v2018

This approach should be stepped up in the current European Semester.
Dieser Ansatz sollte im Rahmen des laufenden Europäischen Semesters konsequent vorangetrieben werden.
TildeMODEL v2018

A Communication on illegal migration will be presented in the first semester of 2006.
Eine Mitteilung zur illegalen Einwanderung wird im ersten Halbjahr 2006 vorgelegt.
TildeMODEL v2018

This is also reflected in the 2014 European Semester Country Specific Recommendations.
Dies spiegelt sich auch in den länderspezifischen Empfehlungen des Europäischen Semesters 2014 wider.
TildeMODEL v2018

This mechanism should be included in the European Semester process.
Dieser Mechanismus sollte in den Prozess des Europäischen Semesters aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

This is a key step in the European Semester.
Dieser Bericht ist eine wichtige Etappe im Europäischen Semester.
TildeMODEL v2018

The first meeting of this Platform is foreseen to take place in the first semester of 2015.
Die erste Sitzung dieser Plattform soll im ersten Halbjahr 2015 stattfinden.
TildeMODEL v2018

The Commission should consider this tool in the current European Semester.
Die Kommission sollte dieses Instrument im Rahmen des laufenden Europäischen Semesters überprüfen.
TildeMODEL v2018

These issues are reflected in the European Semester policy recommendations.
Diese Punkte spiegeln sich in den Politikempfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters wider.
TildeMODEL v2018

280,000 counterfeit euro banknotes were withdrawn from circulation in the second semester of 2012.
Im zweiten Halbjahr 2012 wurden 280 000 gefälschte Euro-Banknoten aus dem Verkehr gezogen.
TildeMODEL v2018