Translation of "In the middle" in German

The Council recognises that the human rights situation in the Middle East is a matter of concern.
Der Rat erkennt an, dass die Menschenrechtslage im Nahen Osten besorgniserregend ist.
Europarl v8

All people in the Middle East have the same worth.
Alle Menschen im Nahen Osten haben die gleiche Würde.
Europarl v8

Ukraine is clearly in the middle.
Die Ukraine befindet sich eindeutig in der Mitte.
Europarl v8

We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

The US remains an indispensable and crucial actor in the Middle East.
Die USA bleiben im Nahen Osten ein unverzichtbarer und wichtiger Akteur.
Europarl v8

Peace in the Middle East requires a comprehensive solution.
Der Frieden im Nahen Osten erfordert eine umfassende Lösung.
Europarl v8

The first is the political situation in the Middle East.
Der erste ist die politische Situation im Nahen Osten.
Europarl v8

Wholesale changes are taking place in the Middle East.
Im Nahen Osten finden bedeutende Veränderungen statt.
Europarl v8

It has helped civil society in the Middle East.
Sie hat die Zivilgesellschaft im Nahen Osten unterstützt.
Europarl v8

The Commission will present the results of this in the middle of 1999.
Die Ergebnisse wird die Kommission Mitte 1999 vorlegen.
Europarl v8

I am hoping to see some positive developments in the Middle East.
Ich vertraue auf ein versöhnliches Ende im Nahen Osten.
Europarl v8

Make the EU more active, visible and credible in the Middle East.
Machen Sie die EU im Nahen Osten aktiver, sichtbarer und glaubwürdiger.
Europarl v8

The presidency led a diplomatic mission in the Middle East.
Die Präsidentschaft leitete eine diplomatische Mission in den Nahen Osten.
Europarl v8

Why do we not find these values in China or in the Middle East?
Warum gibt es diese Werte in China, im arabischen Bereich so nicht?
Europarl v8

This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
Europarl v8

We are now in the middle of a consultation process.
Wir befinden uns jetzt in der Mitte eines Konsultationsprozesses.
Europarl v8

In particular, products in the lower and middle price brackets are also counterfeited.
Gefälscht wird auch und vor allem im niedrigen und mittleren Preisniveau.
Europarl v8

Mrs Harms is sitting in the middle.
Frau Harms sitzt in der Mitte.
Europarl v8

The situation in the Middle East is also having a definite impact.
Hier spielt auch die Lage im Nahen Osten eine bestimmte Rolle.
Europarl v8

We are all aware of the situation in the Middle East at present.
Wir sind uns alle der Situation im Nahen Osten bewusst.
Europarl v8

It is why too we play a role in the Middle East Peace Process.
Deshalb spielen wir auch eine Rolle im Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

Action in the Middle East peace process has been another area of priority commitment.
Die Tätigkeit im Rahmen des Friedensprozesses im Nahen Osten war ein weiterer Prioritätsbereich.
Europarl v8

They are also hampering the peace process in the Middle East.
Darüber hinaus behindern sie den Friedensprozeß im Nahen Osten.
Europarl v8