Translation of "In rome" in German

All the Member States have now ratified the treaty and deposited their instruments of ratification in Rome.
Alle Mitgliedstaaten haben jetzt den Vertrag ratifiziert und ihre Ratifikationsurkunden in Rom hinterlegt.
Europarl v8

The Commission is represented at the conference in Rome by an observer.
Die Kommission wird bei der Konferenz in Rom von einem Beobachter vertreten.
Europarl v8

You returned to work in Parliament in Rome.
Sie waren dann wieder in Rom im Parlament.
Europarl v8

The instruments of ratification of the UK are deposited in Rome.
Die Instrumente der Ratifizierung durch Großbritannien sind in Rom hinterlegt.
Europarl v8

I hope you fare well in Rome at the forthcoming tripartite conference.
Ich hoffe, daß Sie auf der kommenden Dreierkonferenz in Rom Erfolg haben.
Europarl v8

The consensus crafted by the Convention will not be improved on in Rome.
Der vom Konvent erarbeitete Konsens wird in Rom nicht noch auszuweiten sein.
Europarl v8

In three days’ time, the Constitutional Treaty will be signed in Rome.
In drei Tagen wird in Rom der Verfassungsvertrag unterzeichnet.
Europarl v8

That is indeed what is proposed by the Constitution signed in Rome.
Genau das schlägt die in Rom unterzeichnete Verfassung vor.
Europarl v8

Its results will be presented at a ministerial conference on 30 May 2002, in Rome.
Ihre Ergebnisse werden auf einer Ministerkonferenz am 30. Mai in Rom vorgelegt.
Europarl v8

This will also be an important theme at the World Food Summit in Rome.
Das wird auch ein wichtiges Thema auf dem Welternährungsgipfel in Rom sein.
Europarl v8

This was in Rome, one of Europe's foremost capital cities.
Dies geschah in Rom, einer der bekanntesten Hauptstädte Europas.
Europarl v8

We experienced that in Rome.
Wir haben das ja in Rom erlebt.
Europarl v8

We have been in power in Rome and Naples for 15 years!
Wir waren in Rom und in Neapel 15 Jahre lang an der Macht!
Europarl v8

The problem was, they were hatched in Rome.
Das Problem ist, sie wurden in Rom ausgebrütet.
Europarl v8

What about the unlawful actions against Romanians in Rome?
Wie steht es mit den rechtswidrigen Maßnahmen gegen die Rumänen in Rom?
Europarl v8

The instrument of ratification is being lodged in Rome today.
Das Ratifizierungsinstrument wird zur Zeit in Rom hinterlegt.
Europarl v8

We saw this at the NATO summit in Rome.
Wir haben dies beim Gipfel der NATO in Rom gesehen.
Europarl v8

They should not have been in Rome.
Sie hätten sich nicht in Rom befinden dürfen.
Europarl v8

An International Criminal Court was set up in Rome.
Ein Internationaler Strafgerichtshof wurde in Rom geschaffen.
Europarl v8

My colleague, Viktória Mohácsi, has been in Rome.
Meine Kollegin Viktória Mohácsi war in Rom.
Europarl v8

Well, in ancient Rome, impenetrability was the criterion of masculinity.
Tja, und im antiken Rom war Undurchdringlichkeit ein Kriterium für Männlichkeit.
TED2013 v1.1

In Rome, subterranean catacombs housed both cremation urns and intact remains.
In den unterirdischen Katakomben Roms lagerten sowohl Urnen als auch Leichen.
TED2020 v1

He rebuilt the church of Santa Maria in Cosmedin in Rome.
Er starb 1124 in Rom und wurde in der Lateranbasilika bestattet.
Wikipedia v1.0