Translation of "In rome" in German
All
the
Member
States
have
now
ratified
the
treaty
and
deposited
their
instruments
of
ratification
in
Rome.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
jetzt
den
Vertrag
ratifiziert
und
ihre
Ratifikationsurkunden
in
Rom
hinterlegt.
Europarl v8
The
Commission
is
represented
at
the
conference
in
Rome
by
an
observer.
Die
Kommission
wird
bei
der
Konferenz
in
Rom
von
einem
Beobachter
vertreten.
Europarl v8
You
returned
to
work
in
Parliament
in
Rome.
Sie
waren
dann
wieder
in
Rom
im
Parlament.
Europarl v8
The
instruments
of
ratification
of
the
UK
are
deposited
in
Rome.
Die
Instrumente
der
Ratifizierung
durch
Großbritannien
sind
in
Rom
hinterlegt.
Europarl v8
I
hope
you
fare
well
in
Rome
at
the
forthcoming
tripartite
conference.
Ich
hoffe,
daß
Sie
auf
der
kommenden
Dreierkonferenz
in
Rom
Erfolg
haben.
Europarl v8
The
consensus
crafted
by
the
Convention
will
not
be
improved
on
in
Rome.
Der
vom
Konvent
erarbeitete
Konsens
wird
in
Rom
nicht
noch
auszuweiten
sein.
Europarl v8
In
three
days’
time,
the
Constitutional
Treaty
will
be
signed
in
Rome.
In
drei
Tagen
wird
in
Rom
der
Verfassungsvertrag
unterzeichnet.
Europarl v8
That
is
indeed
what
is
proposed
by
the
Constitution
signed
in
Rome.
Genau
das
schlägt
die
in
Rom
unterzeichnete
Verfassung
vor.
Europarl v8
Its
results
will
be
presented
at
a
ministerial
conference
on
30
May
2002,
in
Rome.
Ihre
Ergebnisse
werden
auf
einer
Ministerkonferenz
am
30.
Mai
in
Rom
vorgelegt.
Europarl v8
This
will
also
be
an
important
theme
at
the
World
Food
Summit
in
Rome.
Das
wird
auch
ein
wichtiges
Thema
auf
dem
Welternährungsgipfel
in
Rom
sein.
Europarl v8
This
was
in
Rome,
one
of
Europe's
foremost
capital
cities.
Dies
geschah
in
Rom,
einer
der
bekanntesten
Hauptstädte
Europas.
Europarl v8
We
experienced
that
in
Rome.
Wir
haben
das
ja
in
Rom
erlebt.
Europarl v8
We
have
been
in
power
in
Rome
and
Naples
for
15
years!
Wir
waren
in
Rom
und
in
Neapel
15
Jahre
lang
an
der
Macht!
Europarl v8
The
problem
was,
they
were
hatched
in
Rome.
Das
Problem
ist,
sie
wurden
in
Rom
ausgebrütet.
Europarl v8
What
about
the
unlawful
actions
against
Romanians
in
Rome?
Wie
steht
es
mit
den
rechtswidrigen
Maßnahmen
gegen
die
Rumänen
in
Rom?
Europarl v8
The
instrument
of
ratification
is
being
lodged
in
Rome
today.
Das
Ratifizierungsinstrument
wird
zur
Zeit
in
Rom
hinterlegt.
Europarl v8
We
saw
this
at
the
NATO
summit
in
Rome.
Wir
haben
dies
beim
Gipfel
der
NATO
in
Rom
gesehen.
Europarl v8
They
should
not
have
been
in
Rome.
Sie
hätten
sich
nicht
in
Rom
befinden
dürfen.
Europarl v8
An
International
Criminal
Court
was
set
up
in
Rome.
Ein
Internationaler
Strafgerichtshof
wurde
in
Rom
geschaffen.
Europarl v8
My
colleague,
Viktória
Mohácsi,
has
been
in
Rome.
Meine
Kollegin
Viktória
Mohácsi
war
in
Rom.
Europarl v8
Well,
in
ancient
Rome,
impenetrability
was
the
criterion
of
masculinity.
Tja,
und
im
antiken
Rom
war
Undurchdringlichkeit
ein
Kriterium
für
Männlichkeit.
TED2013 v1.1
In
Rome,
subterranean
catacombs
housed
both
cremation
urns
and
intact
remains.
In
den
unterirdischen
Katakomben
Roms
lagerten
sowohl
Urnen
als
auch
Leichen.
TED2020 v1
He
rebuilt
the
church
of
Santa
Maria
in
Cosmedin
in
Rome.
Er
starb
1124
in
Rom
und
wurde
in
der
Lateranbasilika
bestattet.
Wikipedia v1.0