Translation of "In our mind" in German

We all do this, bearing in mind our voters' interests.
Das machen wir alle, wobei wir die Interessen unserer Wähler berücksichtigen.
Europarl v8

With these points in mind, our group has tabled a number of amendments.
Unter diesen Gesichtspunkten hat unsere Fraktion eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt.
Europarl v8

We have this gene defect in our mind.
Wir haben alle diesen Gendefekt in unserem Verstand.
TED2013 v1.1

The universe is in our mind, and our minds are in the universe.
Das Universum ist in unseren Gedanken und unsere Gedanken sind im Universum.
TED2013 v1.1

But the contradictions are mainly in our mind, Monsignor Mole.
Die Widersprüche sind zuerst in unserem Geist, ehrwürdiger Maulwurf.
OpenSubtitles v2018

I mean the quiet kind, perpetrated solely in our mind.
Auf die leise, stille Art, die nur unser Geist gewahrt.
OpenSubtitles v2018

We can only see her... in our mind
Nur in unseren Gedanken können wir sie sehen.
OpenSubtitles v2018

Innovation, creativity, development comes not from the ideas in our mind alone.
Innovation, Kreativität, und Entwicklung kommen nicht nur aus unseren Köpfen.
TED2020 v1

But you don't have to pack your bags because we're going in our mind.
Aber ohne Gepäck, weil wir in unserer Vorstellung reisen.
OpenSubtitles v2018

I'm just hoping you bear in mind our significant history
Ich hoffe bloß, dass Sie unsere bedeutsame Vergangenheit im Hinterkopf behalten,
OpenSubtitles v2018

But it starts... the world has got to start being beautiful in our own mind.
Die Welt muss in unserem eigenen Geist beginnen schön zu sein.
QED v2.0a

The obstacles exist in our mind and not outside.
Die Hindernisse dabei bestehen in unserem Denken und nicht im Äusseren.
ParaCrawl v7.1

It is not expressing in our conscious mind.
Der Meister drückt sich in unserem bewussten Verstand nicht aus.
ParaCrawl v7.1

It is right in our own mind, the Buddha taught.
Diese Welt liegt direkt in unserem Geiste, so lehrte uns der Buddha.
ParaCrawl v7.1

And it is deeply imbedded in our collective mind and religious aspirations.
Und es ist tief eingebettet in unseren kollektiven Geist und religiöse Bestrebungen.
ParaCrawl v7.1

We better keep this idea in our mind for winter.
Diese Idee heben wir uns noch für den Winter auf.
ParaCrawl v7.1