Translation of "His mind" in German
I
should
like
to
take
his
mind
back
to
the
Essen
Summit.
Ich
möchte
ihn
an
den
Gipfel
von
Essen
erinnern.
Europarl v8
Who
would
put
at
risk
his
memory
or
his
mind?
Wer
würde
sein
Gedächtnis
oder
seinen
Verstand
gefährden?
Europarl v8
But
Jarrett's
instinct
was
wrong,
and
thank
goodness
he
changed
his
mind.
Aber
Jarretts
Instinkt
war
falsch,
und
zum
Glück
änderte
er
seine
Meinung.
TED2020 v1
But
I
think
he
will
change
his
mind
soon.
Aber
ich
denke,
er
wird
seine
Meinung
bald
ändern.
TED2020 v1
Then
frightful
ideas
thronged
his
mind.
Schreckliche
Gedanken
drängten
sich
jetzt
in
seinem
Geiste.
Books v1
The
pupils
wondered
if
this
foolhardy
boy
had
lost
his
mind.
Die
Schüler
glaubten,
dieser
kühne
Bursche
habe
den
Verstand
verloren.
Books v1
There
he
made
up
his
mind
about
becoming
a
priest.
In
ihm
festigte
sich
der
Entschluss,
Priester
zu
werden.
Wikipedia v1.0
About
a
year
later
he
made
up
his
mind
to
work
as
a
private
lecturer
at
Bonn
University.
Ein
Jahr
später
entschied
er
sich
als
Privatdozent
in
Bonn
zu
arbeiten.
Wikipedia v1.0
However,
he
changed
his
mind
and
made
the
trip
to
Birmingham,
Alabama.
Laney
änderte
aber
seine
Meinung
und
trat
dieser
Partei
nicht
bei.
Wikipedia v1.0
By
his
teens,
he
had
made
up
his
mind
that
he
wanted
to
be
a
professional
boxer.
Bis
dahin
hatte
er
sich
stets
gegen
eine
Boxkarriere
seines
Sohnes
ausgesprochen.
Wikipedia v1.0
He
made
up
his
mind
to
be
a
doctor.
Er
hat
sich
entschieden,
Arzt
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
He
made
up
his
mind
to
study
abroad.
Er
hat
sich
zu
einem
Auslandsstudium
entschlossen.
Tatoeba v2021-03-10