Translation of "In advance of the meeting" in German
The
yearly
meeting
of
the
Cooperation
Committee
shall
be
convened
in
advance
of
the
yearly
meeting
of
the
Cooperation
Council.
Die
jährliche
Sitzung
des
Kooperationsausschusses
wird
vor
der
jährlichen
Tagung
des
Kooperationsrates
anberaumt.
DGT v2019
Members
will
receive
the
new
version
in
advance
of
the
next
SDO
meeting.
Die
Mitglieder
würden
die
neue
Fassung
vor
der
nächsten
BNE-Sitzung
erhalten.
TildeMODEL v2018
Speaking
in
advance
of
the
meeting,
President
Barroso
said,
Im
Vorfeld
erklärte
Präsident
Barroso:
"
TildeMODEL v2018
Registration
of
a
voter
has
to
be
completed
at
least
one
week
in
advance
of
the
meeting.
Die
Anmeldung
der
Beobachter
muss
spätestens
eine
Woche
vor
der
geplanten
Veranstaltung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Whenever
possible,
the
regular
meeting
of
the
Association
Committee
shall
be
convened
in
due
time
in
advance
of
the
regular
meeting
of
the
Association
Council.
Nach
Möglichkeit
wird
die
ordentliche
Sitzung
des
Assoziationsausschusses
rechtzeitig
vor
der
ordentlichen
Tagung
des
Assoziationsrates
einberufen.
DGT v2019
Many
of
the
conferences
have
addressed
a
specific
topic,
defined
in
advance
of
the
meeting.
Viele
der
Konferenzen
haben
ein
bestimmtes
Thema,
das
vor
dem
Treffen
definiert
wird.
WikiMatrix v1
Murgor
will
mail
a
management
information
circular
to
the
securityholders
of
Murgor
in
advance
of
the
special
meeting.
Murgor
wird
den
Aktionären
von
Murgor
im
Vorfeld
der
Sonderversammlung
ein
Informationsrundschreiben
des
Managements
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Meticulous
preparation
is
absolutely
essential,
as
is
the
compilation
of
all
the
necessary
documents
in
advance
of
the
meeting.
Eine
sorgfältige
Vorbereitung
ist
darum
unbedingt
erforderlich
ebenso
wie
die
Zusammenstellung
aller
notwendigen
Unterlagen
im
Vorfeld.
ParaCrawl v7.1
Invitations
must
be
dispatched
to
the
members
at
least
eight
weeks
in
advance
of
the
meeting.
Anträge
zur
Generalversammlung
sind
mindestens
drei
Tage
vor
dem
Termin
der
Generalversammlungbeim
Vorstand
schriftlich
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
In
advance
of
the
Copenhagen
meeting
the
Council
will
publish
the
EU
approach
to
different
ways
of
financing
mitigation
and
adaptation
measures,
to
supporting
new
technologies
and
to
creating
the
right
environment
for
implementing
these
plans.
Im
Vorlauf
der
Konferenz
von
Kopenhagen
wird
der
Rat
den
Ansatz
der
EU
zu
verschiedenen
Arten
der
Finanzierung
von
Minderungs-
und
Anpassungsmaßnahmen,
zur
Unterstützung
neuer
Technologien
und
zur
Schaffung
der
richtigen
Umgebung
für
die
Umsetzung
dieser
Pläne
veröffentlichen.
Europarl v8
Whenever
possible,
regular
meetings
of
the
SPS
Sub-Committee
shall
be
convened
in
due
time
in
advance
of
the
regular
meeting
of
the
Association
Committee
in
its
Trade
configuration.
Nach
Möglichkeit
werden
die
ordentlichen
Sitzungen
des
SPS-Unterausschusses
rechtzeitig
vor
den
ordentlichen
Tagungen
des
Assoziationsausschusses
in
der
Zusammensetzung
„Handel“
einberufen.
DGT v2019
Whenever
possible,
the
regular
meeting
of
the
Joint
Committee
shall
be
convened
in
due
time
in
advance
of
the
regular
meeting
of
the
Joint
Council.
Nach
Möglichkeit
wird
die
ordentliche
Sitzung
des
Gemischten
Ausschusses
rechtzeitig
vor
der
ordentlichen
Tagung
des
Gemeinsamen
Rates
einberufen.
DGT v2019
I
voted
in
favour
of
this
motion
in
advance
of
the
COP
10
meeting
on
Biodiversity
in
Nagoya
in
Japan
this
month.
Ich
habe
für
diesen
Antrag
im
Vorfeld
der
in
diesem
Monat
im
japanischen
Nagoya
stattfindenden
COP
10
Konferenz
gestimmt.
Europarl v8
Items
for
inclusion
on
the
agenda
shall
be
submitted
to
the
Permanent
Secretaries
a
minimum
of
15
working
days
in
advance
of
the
Subcommittee
meeting
in
question.
Die
Punkte,
die
in
die
Tagesordnung
aufgenommen
werden
sollen,
sind
den
Ständigen
Sekretären
mindestens
15
Arbeitstage
vor
der
betreffenden
Unterausschusssitzung
mitzuteilen.
DGT v2019
I
note
the
request
for
a
new
working
document
in
advance
of
the
Copenhagen
ASEM
meeting
and
I
hope
we
will
be
able
to
have
something
further
to
say
on
EU-Asia
relations
generally.
Die
Bitte
um
ein
neues
Arbeitsdokument
im
Vorfeld
der
ASEM-Tagung
in
Kopenhagen
nehme
ich
zur
Kenntnis,
und
ich
hoffe,
dass
bis
dahin
in
den
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Asien
generell
weitere
Fortschritte
zu
verzeichnen
sein
werden.
Europarl v8
All
members
of
the
public
who
wish
to
attend
the
public
hearing
as
a
speaker
should
submit
their
request
in
advance
of
the
meeting,
by
the
deadline
specified
in
the
Agency's
announcement
of
the
public
hearing.
Alle
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
an
der
öffentlichen
Anhörung
als
Redner
teilnehmen
wollen,
müssen
ihren
Antrag
im
Vorfeld
der
Sitzung
innerhalb
der
in
der
Ankündigung
der
öffentlichen
Anhörung
durch
die
Agentur
genannten
Frist
einreichen.
ELRC_2682 v1