Translation of "Implementation aspects" in German

The WSSD Plan of Implementation confirms both aspects.
Der Durchführungsplan des Weltgipfels bestätigt beide Aspekte.
TildeMODEL v2018

For the implementation of all aspects of the relocation procedure described in this Article, Member States may, after exchanging all relevant information, decide to appoint liaison officers to Italy and to Greece.
Bei der Durchführung dieses Beschlusses berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
DGT v2019

Implementation of all aspects of the European Agreements is a vast and far-reaching task.
Die praktische Umsetzung sämtlicher Aspekte der Europa-Abkommen ist ein umfangreiches und vielschichtiges Unterfangen.
TildeMODEL v2018

The implementation of some aspects of these texts may require cooperation with national public authorities.
In bestimmten Aspekten kann die Durchführung eine Zusammenarbeit mit nationalen Stellen erfordern.
TildeMODEL v2018

However, the implementation of certain aspects of the strategic plan has slowed down over the last year.
Die Umsetzung bestimmter Aspekte des strategischen Plans hat sich jedoch im Laufe des vergangenen Jahres verlangsamt.
TildeMODEL v2018

The Commission should strengthen its role in monitoring the implementation of specific aspects of EIT activities.
Die Kommission sollte ihre Rolle bei der Überwachung der Umsetzung spezifischer Aspekte der EIT-Aktivitäten stärken.
DGT v2019

The horizontal nature of consumer protection allows for its implementation through various aspects of the ESAs' work.
Die Umsetzung des Verbraucherschutzes berührt aufgrund seines bereichsübergreifenden Charakters verschiedene Aspekte der Tätigkeit der ESA.
TildeMODEL v2018

Thinking about implementation aspects while developing a programme can be considered as good practice.
Während der Entwicklung eines Programms über Aspekte der Implementierung nachzudenken, gilt alsgute Praxis.
EUbookshop v2

Implementation of these aspects of the declaration proved rather disappointing in practice.
Die praktische Umsetzung dieser Bestimmungen der Erklärung erwies sich allerdings als relativ wenig erfolgreich:
EUbookshop v2

Has the Commission taken into account the comments made in the last report by the Court of Auditors and the relevant suggestions contained in the document on internal policies - submitted by me to the Committee on Budgets which approved it - designed to remedy a number of problems identified in the financial implementation of some aspects of internal policies?
Hat die Kommission den im letzten Bericht des Rechnungshofes enthaltenen Erwägungen und den daraus folgenden Anregungen Rechnung getragen, die in dem von mir dem Ausschuß der Haushaltskontrolle vorgelegten von diesem angenommenen Dokument enthalten sind, das auf die Beseitigung gewisser Fehlfunktionen gerichtet ist, die bei der finanziellen Durchführung bestimmter Aspekte der Innenpolitiken festgestellt worden sind.
Europarl v8

With a view to ensuring full equality in practice between men and women in working life, which shall be an essential element to be considered in the implementation of all aspects of these Staff Regulations, the principle of equal treatment shall not prevent the Agency from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers.
Im Hinblick auf die effektive Gewährleistung der vollen Gleichstellung von Männern und Frauen im Arbeitsleben, die bei der Umsetzung aller Aspekte des Statuts als entscheidender Faktor zu berücksichtigen ist, hindert der Grundsatz der Gleichbehandlung die Agentur nicht daran, zur Erleichterung der Berufstätigkeit des unterrepräsentierten Geschlechts oder zur Verhinderung bzw. zum Ausgleich von Benachteiligungen in der beruflichen Laufbahn spezifische Vergünstigungen beizubehalten oder zu beschließen.
DGT v2019

Since Cardiff, several meetings on the implementation of specific aspects of this strategy have taken place, but thus far, the lack of appropriate funding has prevented substantial progress, although I must point out that the overall picture is not so black as it is sometimes painted.
Seit Cardiff fanden mehrere Treffen zur Umsetzung bestimmter Aspekte dieser Strategie statt, jedoch hat das Fehlen einer angemessenen Finanzierung wesentliche Fortschritte bisher verhindert, obwohl ich hinzufügen muß, daß das Bild insgesamt nicht so düster aussieht, wie es manchmal dargestellt wird.
Europarl v8

The EU military operation should have full authority, exercised through its force commander, in order to fulfil the role specified in Annexes 1.A and 2 of the GFAP in BiH to monitor implementation of military aspects of the GFAP, and to assess and address non-compliance by the Parties.
Die EU-Militäroperation sollte die uneingeschränkte Befugnis, ausgeübt durch den Force Commander, haben, die in den Anhängen 1A und 2 des Allgemeinen Rahmenübereinkommens für den Frieden in Bosnien und Herzegowina beschriebene Rolle auszufüllen und die Umsetzung der militärischen Aspekte des Rahmenübereinkommens zu überwachen sowie zu beurteilen, ob die Parteien ihre Verpflichtungen einhalten, und bei Nichteinhaltung entsprechende Maßnahmen zu treffen.
DGT v2019