Translation of "All aspects" in German
																						But
																											that
																											review
																											will
																											relate
																											to
																											all
																											aspects
																											of
																											the
																											regulation.
																		
			
				
																						Diese
																											Überarbeitung
																											betrifft
																											jedoch
																											alle
																											Aspekte
																											der
																											Verordnung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											the
																											basic
																											aspects
																											of
																											this
																											reform
																											have
																											already
																											been
																											discussed
																											by
																											the
																											speakers
																											before
																											me.
																		
			
				
																						Alle
																											grundsätzlichen
																											Aspekte
																											dieser
																											Reform
																											wurden
																											schon
																											von
																											den
																											vorherigen
																											Rednern
																											angesprochen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Not
																											all
																											aspects
																											of
																											energy
																											are
																											included
																											in
																											this
																											framework.
																		
			
				
																						Nicht
																											alle
																											Aspekte
																											der
																											Energie
																											sind
																											in
																											diesem
																											Rahmenprogramm
																											abgedeckt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mrs
																											Green,
																											the
																											compromise
																											amendment
																											covers
																											all
																											the
																											aspects
																											raised.
																		
			
				
																						Frau
																											Green,
																											der
																											Kompromißantrag
																											deckt
																											alle
																											aufgeworfenen
																											Fragen
																											ab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Implementation
																											of
																											all
																											relevant
																											aspects
																											of
																											these
																											guidelines
																											should
																											take
																											into
																											account
																											gender
																											mainstreaming.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Durchführung
																											aller
																											relevanten
																											Aspekte
																											dieser
																											Leitlinien
																											ist
																											das
																											Gender-Mainstreaming
																											zu
																											berücksichtigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						All
																											these
																											important
																											aspects
																											are
																											reflected
																											in
																											the
																											report.
																		
			
				
																						All
																											diese
																											wichtigen
																											Aspekte
																											spiegeln
																											sich
																											im
																											Bericht
																											wider.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Such
																											an
																											agreement
																											should
																											cover
																											all
																											aspects
																											of
																											our
																											cooperation
																											and
																											should
																											be
																											legally
																											binding.
																		
			
				
																						Ein
																											solches
																											Abkommen
																											sollte
																											alle
																											Aspekte
																											unserer
																											Zusammenarbeit
																											abdecken
																											und
																											rechtsverbindlich
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Is
																											the
																											Presidency
																											sensitive
																											to
																											all
																											aspects
																											of
																											the
																											potential
																											impact
																											of
																											the
																											revision?
																		
			
				
																						Ist
																											sich
																											der
																											Vorsitz
																											aller
																											möglichen
																											Folgen
																											einer
																											Überarbeitung
																											bewusst?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											moment,
																											therefore,
																											we
																											reserve
																											our
																											position
																											on
																											all
																											aspects.
																		
			
				
																						Daher
																											behalten
																											wir
																											uns
																											im
																											Augenblick
																											unseren
																											Standpunkt
																											zu
																											allen
																											Aspekten
																											vor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											discussed
																											all
																											aspects
																											of
																											all
																											the
																											proposals
																											at
																											various
																											levels.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											sämtliche
																											Aspekte
																											aller
																											Vorschläge
																											auf
																											verschiedenen
																											Ebenen
																											diskutiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											the
																											aspects
																											that
																											I
																											have
																											referred
																											to
																											are,
																											I
																											believe,
																											a
																											deterrent
																											to
																											small
																											companies.
																		
			
				
																						Sämtliche
																											von
																											mir
																											erwähnten
																											Punkte
																											bedeuten
																											meines
																											Erachtens
																											für
																											kleine
																											Unternehmen
																											eine
																											Abschreckung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											financial
																											crisis
																											impacts
																											on
																											all
																											aspects
																											of
																											life.
																		
			
				
																						Die
																											dortige
																											Finanzkrise
																											hat
																											sich
																											auf
																											alle
																											Aspekte
																											des
																											Lebens
																											ausgewirkt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Not
																											all
																											aspects
																											of
																											visa
																											policy
																											are
																											covered
																											by
																											Article
																											100c
																											of
																											the
																											present
																											Treaty.
																		
			
				
																						Artikel
																											100c
																											des
																											gegenwärtigen
																											Vertrags
																											deckt
																											nicht
																											alle
																											Aspekte
																											der
																											Visapolitik
																											ab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											report
																											will
																											address
																											all
																											aspects
																											of
																											these
																											questions.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											wird
																											auf
																											sämtliche
																											Aspekte
																											dieser
																											Fragen
																											eingehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											22,
																											it
																											shall
																											manage
																											all
																											aspects
																											relating
																											to
																											the
																											system's
																											safety
																											and
																											security.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											des
																											Artikels
																											22
																											ist
																											sie
																											für
																											alle
																											Sicherheitsaspekte
																											des
																											Systems
																											zuständig.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											try
																											to
																											be
																											balanced
																											and
																											to
																											consider
																											all
																											aspects
																											of
																											this
																											very
																											complex
																											conflict.
																		
			
				
																						Wir
																											bemühen
																											uns
																											um
																											Ausgewogenheit
																											und
																											bedenken
																											alle
																											Aspekte
																											dieses
																											sehr
																											komplexen
																											Konflikts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											these
																											aspects
																											are
																											recognised
																											in
																											Mrs
																											Krehl's
																											report.
																		
			
				
																						All
																											diese
																											Aspekte
																											werden
																											in
																											dem
																											Bericht
																											von
																											Frau
																											Krehl
																											anerkannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											represents
																											a
																											failure
																											in
																											all
																											aspects
																											of
																											the
																											stated
																											objectives.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											ein
																											Versagen
																											in
																											allen
																											Aspekten
																											der
																											genannten
																											Ziele.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											those
																											committees,
																											we
																											were
																											able
																											to
																											examine
																											and
																											discuss
																											situations
																											in
																											all
																											their
																											aspects.
																		
			
				
																						Darin
																											konnten
																											wir
																											die
																											Bedingungen
																											in
																											allen
																											Einzelheiten
																											untersuchen
																											und
																											diskutieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											does
																											the
																											Commission
																											plan
																											to
																											reconcile
																											all
																											these
																											aspects
																											of
																											the
																											problem?
																		
			
				
																						Wie
																											plant
																											die
																											Kommission,
																											allen
																											Aspekten
																											dieses
																											Problems
																											gerecht
																											zu
																											werden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											approve
																											of
																											the
																											von
																											Wogau
																											report
																											in
																											all
																											its
																											aspects.
																		
			
				
																						Ich
																											stimme
																											dem
																											Bericht
																											von
																											Herrn
																											von
																											Wogau
																											in
																											allen
																											seinen
																											Aspekten
																											zu.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											these
																											aspects
																											are
																											in
																											fact
																											to
																											be
																											given
																											further
																											support
																											under
																											Agenda
																											2000.
																		
			
				
																						Diese
																											Bereiche
																											sollen
																											ja
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Agenda
																											2000
																											sogar
																											verstärkt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											controls
																											shall
																											cover
																											all
																											aspects
																											of
																											feed
																											and
																											food
																											law.
																		
			
				
																						Die
																											Kontrollen
																											erstrecken
																											sich
																											auf
																											alle
																											Aspekte
																											des
																											Futtermittel-
																											und
																											Lebensmittelrechts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Clinical
																											trials
																											shall
																											be
																											scientifically
																											sound
																											and
																											guided
																											by
																											ethical
																											principles
																											in
																											all
																											their
																											aspects.
																		
			
				
																						Klinische
																											Prüfungen
																											müssen
																											wissenschaftlich
																											fundiert
																											sein
																											und
																											in
																											allen
																											Aspekten
																											ethischen
																											Grundsätzen
																											entsprechen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											do
																											not
																											support
																											all
																											aspects
																											of
																											the
																											initiative.
																		
			
				
																						Wir
																											unterstützen
																											nicht
																											alle
																											Aspekte
																											der
																											Initiative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											aspects
																											of
																											transatlantic
																											cooperation
																											are
																											affected
																											by
																											the
																											dynamics
																											of
																											this
																											change.
																		
			
				
																						Von
																											der
																											Dynamik
																											der
																											Veränderung
																											sind
																											auch
																											alle
																											Bereiche
																											der
																											transatlantischen
																											Zusammenarbeit
																											betroffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											policy
																											must
																											cover
																											all
																											aspects
																											of
																											the
																											concept
																											of
																											quality.
																		
			
				
																						Diese
																											Politik
																											muß
																											alle
																											Aspekte
																											des
																											Qualitätsbegriffs
																											abdecken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											East
																											Timorese
																											should
																											play
																											a
																											part
																											in
																											all
																											aspects
																											of
																											the
																											reconstruction
																											and
																											development
																											process.
																		
			
				
																						Die
																											Bewohner
																											Osttimors
																											sollten
																											an
																											allen
																											Aspekten
																											des
																											Wiederaufbau-
																											und
																											Entwicklungsprozesses
																											mitwirken.
															 
				
		 Europarl v8