Translation of "Is implementing" in German

The issue of electronic waste is not about implementing exaggerated environmental standards.
Bei electronic waste geht es nicht darum, übertriebene Umweltstandards umzusetzen.
Europarl v8

He is currently implementing a policy of partition in Kosovo.
Er ist dabei, im Kosovo eine Spaltungspolitik zu betreiben.
Europarl v8

The Joint Committee is responsible for implementing the multiannual sectoral programme.
Der Gemischte Ausschuss überwacht die Umsetzung des mehrjährigen Sektorprogramms.
DGT v2019

This country is implementing significant reforms.
Dieses Land setzt beachtliche Reformen um.
Europarl v8

This is about implementing the visa reciprocity policy.
Es geht hier um die Umsetzung Politik der Gegenseitigkeit in Visumfragen.
Europarl v8

This is not about implementing protectionist measures.
Es geht hier nicht darum, protektionistische Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

Consequently, the Commission is implementing the policy of integration in the environmental sector.
Die Kommission setzt daher im Umweltsektor die Integrationspolitik um.
Europarl v8

Serbia is perceived as the country that is implementing Russia's policy for the Balkans.
Serbien wird als das Land wahrgenommen, das Russlands Balkan-Politik umsetzt.
Europarl v8

First, the Commission is implementing a framework for integrated impact assessment.
Erstens setzt die Kommission einen Rahmen für die integrierte Folgenabschätzung um.
Europarl v8

It must, however, be emphasised that ECHO is not an implementing organisation.
Gleichzeitig muss jedoch betont werden, dass ECHO keine durchführende Organisation ist.
Europarl v8

The Russians do not want to maintain the strict policy that the EU is implementing.
Die Russen wollen keine Fortsetzung der strikten Politik, die die EU betreibt.
Europarl v8

The other point is about implementing this list so that it is legally in order.
Der zweite Punkt betrifft die Umsetzung dieser Liste im Hinblick auf ihre Rechtmäßigkeit.
Europarl v8

At the same time, the Commission is implementing the other procedures covered by the mercury strategy.
Zeitgleich setzt die Kommission die anderen Verfahren der Quecksilberstrategie um.
Europarl v8

Such cooperation is vital in implementing resolution 1244 (1999).
Diese Zusammenarbeit ist unerlässlich für die Durchführung der Resolution 1244 (1999).
MultiUN v1

The programme is instrumental in implementing the Community Support Framework for Italy's Objective 1 regions.
Das Programm ist Teil der Umsetzung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für Italiens Ziel-1-Regionen.
TildeMODEL v2018

The Programming Committee is responsible for implementing the new programme.
Der Programmplanungsausschuss ist für die Ausarbeitung des neuen Programms zuständig.
TildeMODEL v2018

The European Community is responsible for implementing the TACIS programme.
Die Durchführung des TACIS-Programms obliegt der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018