Translation of "Would be implemented" in German

Lastly, Prayon-Rupel doubted that the plan would be implemented in full.
Schließlich bezweifelt Prayon-Rupel, dass der Umstrukturierungsplan vollständig durchgeführt wird.
DGT v2019

All the improvements which we have proposed would then not be implemented.
Alle die Verbesserungen, die wir vorgeschlagen haben, werden dann nicht durchgeführt.
Europarl v8

Thirdly, it was also feared that the code would be implemented in secret.
Eine weitere Befürchtung bestand darin, dass der Kodex heimlich umgesetzt wird.
Europarl v8

Under this option, the objectives set by the policy framework would be implemented through a Directive.
Bei dieser Option würden die Ziele des politischen Rahmens über eine Richtlinie umgesetzt.
TildeMODEL v2018

All proposed actions would be implemented within existing financial resources.
Alle vorgeschlagenen Maßnahmen werden im Rahmen der vorhandenen finanziellen Mittel durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The new guidelines would then be implemented in and beyond 2001.
Die neuen Leitlinien würden dann ab dem Jahr 2001 umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Once adopted, the proposed Directive would have to be implemented within one year.
Die Richtlinie muß nach ihrem Erlaß innerhalb eines Jahres umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

When is it foreseen that the FTT would be implemented by the 11 Member States?
Wann soll die FTS von den elf Mitgliedstaaten eingeführt werden?
TildeMODEL v2018

These actions would be implemented as part of the overall information strategy of the Commission.
Die genannten Maßnahmen sollen Teil der umfassenden Informationsstrategie der Kommission sein.
TildeMODEL v2018

These proposals would be implemented in two stages.
Diese Vorschläge sollen in zwei Schritten umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Finally, it would be implemented through partnerships.
Dieser Ansatz würde letztlich durch Partnerschaften umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Reform would therefore be implemented from the 1999 harvest.
Diese Reform würde dann erst ab der Ernte 1999 gelten.
TildeMODEL v2018

Water policy would be implemented on the basis of river basin management plans.
Die Wasserpolitik würde auf der Grundlage von Bewirtschaftungsplänen für Wassereinzugsgebiete durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The resolution scheme would then be implemented by the national resolution authorities.
Anschließend würde das Abwicklungskonzept von den nationalen Abwicklungsbehörden umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The measures would be implemented on a property-specific, that is, per-premises, basis.
Die Maßnahmen würden objektbezogen, das heißt pro Grundstück, durchgeführt.
WMT-News v2019

It would need to be implemented by means of practical measures at the appropriate levels.
Der Mechanismus sollte konkrete Maß­nahmen auf angemessener Ebene umfassen.
TildeMODEL v2018

Common strategies would be implemented in particular through joint actions and common positions.
Die gemeinsamen Strategien würden insbesondere durch gemeinsame Aktionen und gemeinsame Standpunkte umgesetzt.
EUbookshop v2