Translation of "Would be implemented" in German
Lastly,
Prayon-Rupel
doubted
that
the
plan
would
be
implemented
in
full.
Schließlich
bezweifelt
Prayon-Rupel,
dass
der
Umstrukturierungsplan
vollständig
durchgeführt
wird.
DGT v2019
All
the
improvements
which
we
have
proposed
would
then
not
be
implemented.
Alle
die
Verbesserungen,
die
wir
vorgeschlagen
haben,
werden
dann
nicht
durchgeführt.
Europarl v8
Thirdly,
it
was
also
feared
that
the
code
would
be
implemented
in
secret.
Eine
weitere
Befürchtung
bestand
darin,
dass
der
Kodex
heimlich
umgesetzt
wird.
Europarl v8
Under
this
option,
the
objectives
set
by
the
policy
framework
would
be
implemented
through
a
Directive.
Bei
dieser
Option
würden
die
Ziele
des
politischen
Rahmens
über
eine
Richtlinie
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
All
proposed
actions
would
be
implemented
within
existing
financial
resources.
Alle
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
im
Rahmen
der
vorhandenen
finanziellen
Mittel
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
new
guidelines
would
then
be
implemented
in
and
beyond
2001.
Die
neuen
Leitlinien
würden
dann
ab
dem
Jahr
2001
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Once
adopted,
the
proposed
Directive
would
have
to
be
implemented
within
one
year.
Die
Richtlinie
muß
nach
ihrem
Erlaß
innerhalb
eines
Jahres
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
When
is
it
foreseen
that
the
FTT
would
be
implemented
by
the
11
Member
States?
Wann
soll
die
FTS
von
den
elf
Mitgliedstaaten
eingeführt
werden?
TildeMODEL v2018
These
actions
would
be
implemented
as
part
of
the
overall
information
strategy
of
the
Commission.
Die
genannten
Maßnahmen
sollen
Teil
der
umfassenden
Informationsstrategie
der
Kommission
sein.
TildeMODEL v2018
These
proposals
would
be
implemented
in
two
stages.
Diese
Vorschläge
sollen
in
zwei
Schritten
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Finally,
it
would
be
implemented
through
partnerships.
Dieser
Ansatz
würde
letztlich
durch
Partnerschaften
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Reform
would
therefore
be
implemented
from
the
1999
harvest.
Diese
Reform
würde
dann
erst
ab
der
Ernte
1999
gelten.
TildeMODEL v2018
Water
policy
would
be
implemented
on
the
basis
of
river
basin
management
plans.
Die
Wasserpolitik
würde
auf
der
Grundlage
von
Bewirtschaftungsplänen
für
Wassereinzugsgebiete
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
resolution
scheme
would
then
be
implemented
by
the
national
resolution
authorities.
Anschließend
würde
das
Abwicklungskonzept
von
den
nationalen
Abwicklungsbehörden
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
measures
would
be
implemented
on
a
property-specific,
that
is,
per-premises,
basis.
Die
Maßnahmen
würden
objektbezogen,
das
heißt
pro
Grundstück,
durchgeführt.
WMT-News v2019
It
would
need
to
be
implemented
by
means
of
practical
measures
at
the
appropriate
levels.
Der
Mechanismus
sollte
konkrete
Maßnahmen
auf
angemessener
Ebene
umfassen.
TildeMODEL v2018
Common
strategies
would
be
implemented
in
particular
through
joint
actions
and
common
positions.
Die
gemeinsamen
Strategien
würden
insbesondere
durch
gemeinsame
Aktionen
und
gemeinsame
Standpunkte
umgesetzt.
EUbookshop v2