Translation of "Being implemented" in German

That is a particular problem, and there the regulations are not being implemented.
Dort gibt es besondere Probleme und die Vorschriften werden nicht umgesetzt.
Europarl v8

Today, yesterday's decision by the extraordinary Council of Ministers is being implemented.
Heute wird die gestrige Entscheidung von dem außerordentlichen Ministerrat umgesetzt.
Europarl v8

Biodiversity issues must be taken into account when farming practices are being implemented.
Bei der Umsetzung von Anbaumethoden müssen Fragen der biologischen Vielfalt berücksichtigt werden.
Europarl v8

The citizens' initiative was promised in the Treaty of Lisbon and is now finally being implemented.
Die Bürgerinitiative wurde im Vertrag von Lissabon versprochen und wird nun endlich umgesetzt.
Europarl v8

They are not being implemented because the political will is lacking.
Sie werden nicht umgesetzt, weil wohl der politische Wille fehlt.
Europarl v8

This is on the table and, in some Member States, this is being implemented.
Diese wurde vorgelegt, und in einigen Mitgliedstaaten wird sie umgesetzt.
Europarl v8

I hope that this will result in the directive being implemented more quickly.
Ich hoffe, dass dies zu einer schnelleren Umsetzung der Richtlinie führt.
Europarl v8

This is now being implemented and we hope that it will be completed soon.
Diese wird nun durchgeführt und, wie wir hoffen, bald abgeschlossen sein.
Europarl v8

The action plan to combat organized crime is gradually being implemented.
Der Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird nach und nach umgesetzt.
Europarl v8

What is required instead is a critical analysis of how the Lisbon strategy is being implemented.
Stattdessen ist eine kritische Analyse erforderlich, wie die Lissabon-Strategie umgesetzt wird.
Europarl v8

Existing directives must be examined in order to be capable of being implemented quickly in the Member States.
Bereits bestehende Richtlinien müssen auf ihre rasche Umsetzung in den Mitgliedstaaten geprüft werden.
Europarl v8

If it is not being implemented, is it because it is unworkable?
Wird sie nicht umgesetzt, dann ist sie möglicherweise nicht durchführbar.
Europarl v8

These should also be used to advantage when the ENP is being implemented.
Diese guten Erfahrungen sollten auch bei der Umsetzung der ENP genutzt werden.
Europarl v8

It is certainly not being implemented in the new Member States.
Auf jeden Fall wird sie nicht in den neuen Mitgliedstaaten umgesetzt.
Europarl v8

The reason it is not being implemented is because it is not workable.
Und zwar wird sie deshalb nicht umgesetzt, weil sie nicht praktikabel ist.
Europarl v8

Concurrently with these negotiations, the London Agreement is being implemented under the European Patent Convention.
Gleichzeitig wird das sogenannte Londoner Abkommen im Rahmen des Europäischen Patentübereinkommens durchgeführt.
Europarl v8