Translation of "Immigration act" in German
These
rules
were
later
relaxed
in
the
1965
Immigration
Reform
Act.
Diese
Regeln
wurden
später
im
1965
Immigration
Reform
Act
gelockert.
Wikipedia v1.0
The
Chilean
Immigration
Act
has
various
categories
under
which
one
can
qualify.
Das
Chilenische
Einwanderungsgesetz
kennt
diverse
Kategorien,
unter
denen
man
sich
qualifizieren
kann.
CCAligned v1
And
a
copy
of
the
Immigration
Act
and
explain
the
reasons
for
the
arrest.
Und
eine
Kopie
des
Einwanderungsgesetzes
und
erklären
Sie
die
Gründe
für
die
Festnahme.
ParaCrawl v7.1
No
definition
of
the
term
of
immigration
is,
however,
to
be
found
in
the
Immigration
Act.
Im
Zuwanderungsgesetz
findet
sich
jedoch
keine
Definition
des
Begriffs
der
Integration.
ParaCrawl v7.1
Ninth,
Germany
needs
an
immigration
Act.
Neuntens:
Deutschland
braucht
ein
Einwanderungsgesetz.
ParaCrawl v7.1
Persons
who
are
residents
of
Mauritius
under
the
Immigration
Act
Personen,
die
in
Mauritius
unter
dem
Zuwanderungsgesetz
leben.
ParaCrawl v7.1
In
early
2005
the
first
Immigration
Act
in
German
history
came
into
force.
Anfang
2005
trat
das
erste
Zuwanderungsgesetz
der
deutschen
Geschichte
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
This
was
revoked
on
1
January
2005
by
the
new
Immigration
Act.
Dieses
wurde
am
1.
Januar
2005
von
dem
neuen
Zuwanderungsgesetz
abgelöst.
ParaCrawl v7.1
The
quotas
remained
in
place
with
minor
alterations
until
the
Immigration
and
Nationality
Act
of
1965.
Mit
geringen
Modifikationen
blieben
die
Quoten
bis
zum
Immigration
Act
von
1965
in
Kraft.
Wikipedia v1.0
Family
reunion
and
some
continued
primary
migration
followed,
but
by
the
time
of
the
1971
Immigration
Act
this
migration
was
all
but
complete.
Aber
zur
Zeit
des
Inkrafttretens
des
Einwanderungsgesetzes
von
1971
war
diese
Wanderungsbewegung
so
gut
wie
abgeschlossen.
EUbookshop v2
These
quotas
remained
in
place
with
minor
alterations
until
the
Immigration
and
Nationality
Act
of
1965.
Mit
geringen
Modifikationen
blieben
die
Quoten
bis
zum
Immigration
Act
von
1965
in
Kraft.
WikiMatrix v1
First
the
free
movement
of
labour
was
stopped
with
regard
to
the
EU
accession
country
of
Poland,
secondly
the
immigration
act
was
passed.
Einerseits
wurde
gegenüber
dem
EU-Beitrittsland
Polen
die
Arbeitnehmerfreizügigkeit
ausgesetzt,
andererseits
wurde
das
Zuwanderungsgesetz
erlassen.
ParaCrawl v7.1
Four
Chinese
were
punished
by
the
Immigration
Act
70(labor
outside
the
status
of
qualification).
Vier
Chinesen
wurden
mit
dem
Einwanderungsgesetz
70
bestraft
(Arbeit
au
ßerhalb
des
Qualifikationsstatus).
ParaCrawl v7.1
It
is
clearly
stated
in
Article
22-4-4
of
the
Immigration
Control
Act.
Dies
wird
in
Artikel
22-4-4
des
Immigration
Control
Act
deutlich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
new
Immigration
Act
also
enables
immigrants
who
have
already
been
living
here
for
some
time
to
attend
such
courses.
Gleichzeitig
ermöglicht
das
neue
Zuwanderungsgesetz
schon
länger
hier
lebenden
ZuwandererInnen,
diese
Kurse
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Immigration
Act
and
Regulations,
a
work
permit
must
be
obtained
prior
to
entry
into
The
Bahamas
by
foreign
nationals
intending
to
take
up
employment.
Ausländische
Staatsangehörige,
die
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
wollen,
müssen
nach
dem
Einwanderungsgesetz
und
den
zugehörigen
Vorschriften
(Immigration
Act
and
Regulations)
vor
ihrer
Einreise
in
die
Bahamas
eine
Arbeitserlaubnis
einholen.
DGT v2019
In
its
answer
to
my
parliamentary
question
(E-2208/00(1))
on
European
emigration
to
the
USA
and
Canada,
the
Commission
informed
me
that
'the
possible
negative
consequences
of
the
Illegal
Immigration
Reform
And
Immigration
Responsibility
Act
(IIRAIRA)
on
Union
citizens
have
been
discussed
with
the
Member
States
at
the
Consular
Affairs
working
group
of
the
Council
and
have
been
raised
with
the
United
States
government'.
In
der
Antwort
auf
die
schriftliche
Anfrage
E-2208/00(1)
betreffend
die
Ausweisung
europäischer
Staatsangehöriger
aus
den
USA
und
Kanada
teilte
die
Europäische
Kommission
mit,
dass
„die
möglichen
nachteiligen
Auswirkungen
des
'Illegal
Immigration
Reform
and
Immigrant
Responsibility
Act
–
IIRAIRA'
auf
Angehörige
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
in
der
Arbeitsgruppe
Konsularische
Angelegenheiten
des
Rates
mit
den
Mitgliedstaaten
erörtert
und
bei
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
zur
Sprache
gebracht
wurden.“
Europarl v8