Translation of "Immigration act" in German

These rules were later relaxed in the 1965 Immigration Reform Act.
Diese Regeln wurden später im 1965 Immigration Reform Act gelockert.
Wikipedia v1.0

The Chilean Immigration Act has various categories under which one can qualify.
Das Chilenische Einwanderungsgesetz kennt diverse Kategorien, unter denen man sich qualifizieren kann.
CCAligned v1

And a copy of the Immigration Act and explain the reasons for the arrest.
Und eine Kopie des Einwanderungsgesetzes und erklären Sie die Gründe für die Festnahme.
ParaCrawl v7.1

No definition of the term of immigration is, however, to be found in the Immigration Act.
Im Zuwanderungsgesetz findet sich jedoch keine Definition des Begriffs der Integration.
ParaCrawl v7.1

Ninth, Germany needs an immigration Act.
Neuntens: Deutschland braucht ein Einwanderungsgesetz.
ParaCrawl v7.1

Persons who are residents of Mauritius under the Immigration Act
Personen, die in Mauritius unter dem Zuwanderungsgesetz leben.
ParaCrawl v7.1

In early 2005 the first Immigration Act in German history came into force.
Anfang 2005 trat das erste Zuwanderungsgesetz der deutschen Geschichte in Kraft.
ParaCrawl v7.1

This was revoked on 1 January 2005 by the new Immigration Act.
Dieses wurde am 1. Januar 2005 von dem neuen Zuwanderungsgesetz abgelöst.
ParaCrawl v7.1

The quotas remained in place with minor alterations until the Immigration and Nationality Act of 1965.
Mit geringen Modifikationen blieben die Quoten bis zum Immigration Act von 1965 in Kraft.
Wikipedia v1.0

Family reunion and some continued primary migration followed, but by the time of the 1971 Immigration Act this migration was all but complete.
Aber zur Zeit des Inkrafttretens des Einwanderungsgesetzes von 1971 war diese Wanderungsbewegung so gut wie abgeschlossen.
EUbookshop v2

These quotas remained in place with minor alterations until the Immigration and Nationality Act of 1965.
Mit geringen Modifikationen blieben die Quoten bis zum Immigration Act von 1965 in Kraft.
WikiMatrix v1

First the free movement of labour was stopped with regard to the EU accession country of Poland, secondly the immigration act was passed.
Einerseits wurde gegenüber dem EU-Beitrittsland Polen die Arbeitnehmerfreizügigkeit ausgesetzt, andererseits wurde das Zuwanderungsgesetz erlassen.
ParaCrawl v7.1

Four Chinese were punished by the Immigration Act 70(labor outside the status of qualification).
Vier Chinesen wurden mit dem Einwanderungsgesetz 70 bestraft (Arbeit au ßerhalb des Qualifikationsstatus).
ParaCrawl v7.1

It is clearly stated in Article 22-4-4 of the Immigration Control Act.
Dies wird in Artikel 22-4-4 des Immigration Control Act deutlich gemacht.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the new Immigration Act also enables immigrants who have already been living here for some time to attend such courses.
Gleichzeitig ermöglicht das neue Zuwanderungsgesetz schon länger hier lebenden ZuwandererInnen, diese Kurse zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

Under the Immigration Act and Regulations, a work permit must be obtained prior to entry into The Bahamas by foreign nationals intending to take up employment.
Ausländische Staatsangehörige, die eine Erwerbstätigkeit ausüben wollen, müssen nach dem Einwanderungsgesetz und den zugehörigen Vorschriften (Immigration Act and Regulations) vor ihrer Einreise in die Bahamas eine Arbeitserlaubnis einholen.
DGT v2019

In its answer to my parliamentary question (E-2208/00(1)) on European emigration to the USA and Canada, the Commission informed me that 'the possible negative consequences of the Illegal Immigration Reform And Immigration Responsibility Act (IIRAIRA) on Union citizens have been discussed with the Member States at the Consular Affairs working group of the Council and have been raised with the United States government'.
In der Antwort auf die schriftliche Anfrage E-2208/00(1) betreffend die Ausweisung europäischer Staatsangehöriger aus den USA und Kanada teilte die Europäische Kommission mit, dass „die möglichen nachteiligen Auswirkungen des 'Illegal Immigration Reform and Immigrant Responsibility Act – IIRAIRA' auf Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union in der Arbeitsgruppe Konsularische Angelegenheiten des Rates mit den Mitgliedstaaten erörtert und bei der Regierung der Vereinigten Staaten zur Sprache gebracht wurden.“
Europarl v8