Translation of "Image sensing" in German
An
image
sensing
system
76
is
arranged
in
the
optical
path
behind
focusing
unit
72
.
Im
optischen
Pfad
hinter
der
Fokussiereinheit
72
ist
ein
Bildaufnahmesystem
76
angeordnet.
EuroPat v2
A
three-dimensional
image
is
usually
achieved
by
sensing
image
data
in
layers.
Meist
wird
ein
dreidimensionales
Bild
durch
schichtweise
Bilddatennahme
erzielt.
EuroPat v2
The
digital
image
sensing
unit
preferably
has
a
resolution
of
at
least
two
megapixels.
Vorzugsweise
weist
die
digitale
Bilderfassungseinheit
eine
Auflösung
von
mindestens
zwei
Megapixeln
auf.
EuroPat v2
The
pivot
unit
comprises
an
image
sensing
unit
for
acquiring
images
of
objects
to
be
examined
microscopically.
Die
Schwenkeinheit
weist
eine
Bilderfassungseinheit
zur
Aufnahme
von
Bildern
zu
mikroskopierender
Objekte
auf.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
camera
module
has
an
image
sensing
system
with
at
least
one
CCD
sensor.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Kameramodul
ein
Bildaufnahmesystem
mit
mindestens
einem
CCD-Sensor
auf.
EuroPat v2
The
pivot
unit
(14)
includes
an
image
sensing
unit
for
acquiring
images
of
objects
to
be
examined
microscopically.
Die
Schwenkeinheit
(14)
umfasst
eine
Bilderfassungseinheit
zur
Aufnahme
von
Bildern
zur
mikroskopierender
Objekte.
EuroPat v2
The
pivot
unit
(14)
includes
an
image
sensing
unit
for
acquiring
images
of
objects.
Die
Schwenkeinheit
(14)
umfasst
eine
Bilderfassungseinheit
zur
Aufnahme
von
Bildern
zur
mikroskopierender
Objekte.
EuroPat v2
This
image
sensing
system
76
has,
for
example,
a
CCD
sensor
that
is
usual
in
this
technology,
which
converts
the
image
from
the
endoscope,
focused
by
focusing
unit
72,
into
an
electrical
signal.
Dieses
Bildaufnahmesystem
76
weist
bspw.
einen
in
dieser
Technologie
üblichen
CCD-Sensor
auf,
der
das
vom
Endoskop
über
die
Fokussiereinheit
72
fokussierte
Bild
in
ein
elektrisches
Signal
umwandelt.
EuroPat v2
Image
sensing
system
76
is
received
in
a
sleeve
78
that
is
received
rotatably
in
a
housing
54
.
Das
Bildaufnahmesystem
76
ist
in
einer
Hülse
78
aufgenommen,
die
drehbar
im
Gehäuse
54
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
for
image
erection,
the
image
sensing
system
is
received
rotatably
in
the
housing
of
the
camera
module.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Bildaufnahmesystem
zur
Bildaufrichtung
drehbar
im
Gehäuse
des
Kameramoduls
aufgenommen.
EuroPat v2
The
feature
proposed
here—i.e.
receiving
the
rotatable
image
sensing
system
in
the
camera
module
housing
in
the
region
of
the
coupling—has
the
considerable
advantage
in
terms
of
handling
that
once
the
coupling
has
been
closed,
the
image
not
only
can
be
focused
but
can
also
be
erected
into
the
desired
position,
and
all
these
manipulations
can
be
performed
with
one
and
the
same
hand
on
the
coupling.
Die
nun
vorgeschlagene
Maßnahme,
das
drehbare
Bildaufnahmesystem
im
Gehäuse
des
Kameramoduls
im
Bereich
der
Kupplung
aufzunehmen,
hat
den
erheblichen
handhabungsmäßigen
Vorteil,
daß
nach
Schließen
der
Kupplung
nicht
nur
das
Bild
durch
Fokussieren
scharfgestellt
sondern
auch
in
die
gewünscht
Position
aufgerichtet
werden
kann,
wobei
diese
Manipulationen
alle
mit
ein
und
derselben
Hand
an
der
Kupplung
durchgeführt
werden
können.
EuroPat v2