Translation of "I have changed" in German

Mr President, I have changed my usual seat in the Chamber.
Herr Präsident, ich habe tatsächlich den Platz hier im Saal gewechselt.
Europarl v8

I have been changed with my children.
Ich wurde durch meine Kinder verändert.
TED2013 v1.1

Have I changed that much?
Habe ich mich so sehr verändert?
Tatoeba v2021-03-10

I have changed my mind.
Ich habe es mir anders überlegt.
Tatoeba v2021-03-10

You know that I have never changed.
Du weißt, dass ich mich nicht verändert habe.
OpenSubtitles v2018

Perhaps if love had not been cut off so abruptly, I would not have changed so much.
Doch die, die mich geliebt haben, wurden mir entrissen.
OpenSubtitles v2018

I have changed my mind, that's all.
Hab eben meine Meinung geändert, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

I should have changed shoes.
Ich hätte die Schuhe wechseln sollen!
OpenSubtitles v2018

Esteban, I have changed my mind.
Esteban, ich habe meine Meinung geändert.
OpenSubtitles v2018

Have I changed so much, Your Majesty?
Habe ich mich so sehr verändert?
OpenSubtitles v2018

No, I have to get changed.
Nein, ich ziehe mich um.
OpenSubtitles v2018

Have I changed or has the city changed?
Habe ich mich oder hat sich die Stadtverändert?
OpenSubtitles v2018

I have not changed my opinion about you.
Ich habe meine Meinung über dich nicht geändert.
OpenSubtitles v2018

The dead remain dead, but I have not changed.
Die Toten bleiben tot aber ich habe mich nicht verändert.
OpenSubtitles v2018

It's I who have changed.
Ich bin es, die sich geändert hat.
OpenSubtitles v2018

You think I have changed?
Du denkst, ich habe mich verändert?
OpenSubtitles v2018

I imagine things have changed since I crashed.
Ich nehme an, die Dinge haben sich seit meinem Absturz geändert.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I have changed my mind.
Vielleicht habe ich meine Meinung geändert.
OpenSubtitles v2018

I really wish I could have changed your mind, Cathy.
Ich hätte Sie gerne umgestimmt, Cathy.
OpenSubtitles v2018

And I have changed my mind.
Und ich habe mich anders entschieden.
OpenSubtitles v2018

But I have changed my mind.
Aber ich hab's mir anders überlegt.
OpenSubtitles v2018

I know things have changed, but... I'd like you to include him.
Ich weiß, alles ist anders, aber bitte grenzt ihn nicht aus.
OpenSubtitles v2018

Catherine, I have changed, okay?
Ich habe mich geändert, ok?
OpenSubtitles v2018