Translation of "I have changed" in German
Mr
President,
I
have
changed
my
usual
seat
in
the
Chamber.
Herr
Präsident,
ich
habe
tatsächlich
den
Platz
hier
im
Saal
gewechselt.
Europarl v8
I
have
been
changed
with
my
children.
Ich
wurde
durch
meine
Kinder
verändert.
TED2013 v1.1
Have
I
changed
that
much?
Habe
ich
mich
so
sehr
verändert?
Tatoeba v2021-03-10
I
have
changed
my
mind.
Ich
habe
es
mir
anders
überlegt.
Tatoeba v2021-03-10
You
know
that
I
have
never
changed.
Du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
if
love
had
not
been
cut
off
so
abruptly,
I
would
not
have
changed
so
much.
Doch
die,
die
mich
geliebt
haben,
wurden
mir
entrissen.
OpenSubtitles v2018
I
have
changed
my
mind,
that's
all.
Hab
eben
meine
Meinung
geändert,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
changed
shoes.
Ich
hätte
die
Schuhe
wechseln
sollen!
OpenSubtitles v2018
Esteban,
I
have
changed
my
mind.
Esteban,
ich
habe
meine
Meinung
geändert.
OpenSubtitles v2018
Have
I
changed
so
much,
Your
Majesty?
Habe
ich
mich
so
sehr
verändert?
OpenSubtitles v2018
No,
I
have
to
get
changed.
Nein,
ich
ziehe
mich
um.
OpenSubtitles v2018
Have
I
changed
or
has
the
city
changed?
Habe
ich
mich
oder
hat
sich
die
Stadtverändert?
OpenSubtitles v2018
I
have
not
changed
my
opinion
about
you.
Ich
habe
meine
Meinung
über
dich
nicht
geändert.
OpenSubtitles v2018
The
dead
remain
dead,
but
I
have
not
changed.
Die
Toten
bleiben
tot
aber
ich
habe
mich
nicht
verändert.
OpenSubtitles v2018
It's
I
who
have
changed.
Ich
bin
es,
die
sich
geändert
hat.
OpenSubtitles v2018
You
think
I
have
changed?
Du
denkst,
ich
habe
mich
verändert?
OpenSubtitles v2018
I
imagine
things
have
changed
since
I
crashed.
Ich
nehme
an,
die
Dinge
haben
sich
seit
meinem
Absturz
geändert.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
have
changed
my
mind.
Vielleicht
habe
ich
meine
Meinung
geändert.
OpenSubtitles v2018
I
really
wish
I
could
have
changed
your
mind,
Cathy.
Ich
hätte
Sie
gerne
umgestimmt,
Cathy.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
changed
my
mind.
Und
ich
habe
mich
anders
entschieden.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
changed
my
mind.
Aber
ich
hab's
mir
anders
überlegt.
OpenSubtitles v2018
I
know
things
have
changed,
but...
I'd
like
you
to
include
him.
Ich
weiß,
alles
ist
anders,
aber
bitte
grenzt
ihn
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
Catherine,
I
have
changed,
okay?
Ich
habe
mich
geändert,
ok?
OpenSubtitles v2018