Translation of "Change" in German
Much
of
this
is
naturally
related
to
climate
change.
Vieles
davon
ist
natürlich
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen.
Europarl v8
We
also
need
an
analysis
of
different
climate
change
scenarios.
Darüber
hinaus
brauchen
wir
eine
Analyse
verschiedener
Szenarien
des
Klimawandels.
Europarl v8
There
is
nothing
that
a
future
general
election
can
do
in
Greece
to
change
anything.
Künftige
Neuwahlen
in
Griechenland
können
nichts
tun,
um
die
Lage
zu
ändern.
Europarl v8
I
mean
to
say
that
we
all
need
the
courage
to
change.
Ich
will
sagen,
dass
wir
alle
Mut
zur
Veränderung
brauchen.
Europarl v8
This
suggests
a
radical
change
in
the
nature
of
the
conflict.
Dies
deutet
auf
eine
radikale
Veränderung
der
Natur
des
Konfliktes
hin.
Europarl v8
Agriculture
is
often
depicted
as
the
big
cause
of
climate
change.
Die
Landwirtschaft
wird
oft
als
großer
Verursacher
des
Klimawandels
hingestellt.
Europarl v8
Energy
is
another
important
area
in
which
agriculture
contributes
to
the
fight
against
climate
change.
Der
Bereich
Energie
ist
ein
weiterer
wichtiger
Beitrag
der
Landwirtschaft
gegen
den
Klimawandel.
Europarl v8
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
Europarl v8
I
agree
with
some
points
of
the
resolution
on
combating
climate
change.
Einigen
Punkten
der
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
stimme
ich
zu.
Europarl v8
Let
us
take
the
fight
against
climate
change
as
an
example.
Nehmen
wir
den
Kampf
gegen
den
Klimawandel
als
Beispiel.
Europarl v8
This
has
to
change
if
we
want
to
prevent
an
environmental
crisis.
Dies
muss
sich
ändern,
wenn
wir
eine
Umweltkrise
verhindern
wollen.
Europarl v8
We
must
strive
to
change
this
situation.
Wir
müssen
uns
bemühen,
diese
Situation
zu
ändern.
Europarl v8
The
current
proposal
does
not
try
to
change
this
allocation
of
responsibilities.
Der
gegenwärtige
Vorschlag
versucht
nicht,
diese
Aufgabenverteilung
zu
ändern.
Europarl v8
If
we
want
to
change
that
rule,
then
that
is
fine.
Wenn
wir
diese
Regel
ändern
möchten,
dann
ist
dies
gut
so.
Europarl v8
You
also
have
remarkably
good
rhetoric
on
climate
change.
Sie
haben
aber
auch
bemerkenswert
gut
über
den
Klimawandel
gesprochen.
Europarl v8
If
we
support
Mr
Barroso,
nothing
will
change.
Wenn
wir
Herrn
Barroso
unterstützen,
wird
sich
nichts
ändern.
Europarl v8