Translation of "I am still here" in German
I
am
still
here,
therefore
the
curse
is
still
at
work.
Ich
bin
noch
hier,
also
wirkt
der
Fluch
noch.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
you
I
am
still
here.
Dank
Dir
bin
ich
noch
hier.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
I
am
still
the
commandant
here.
Hogan,
ich
bin
hier
immer
noch
der
Kommandant.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
I
am
still
here.
Ja,
aber
das
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
I
am
still
a
partner
here.
Ich
bin
noch
immer
Partner
hier.
OpenSubtitles v2018
So
why
am
I
still
standing
here,
talking
to
you?
Also
wieso
stehe
ich
noch
hier
und
rede
mit
dir?
OpenSubtitles v2018
And
I
am
still
here,
Castle,
and
I
am
ready.
Und
ich
bin
noch
hier,
Castle,
und
ich
bin
bereit.
OpenSubtitles v2018
I
am
still
your
guest
here.
Ich
bin
immer
noch
Euer
Gast.
OpenSubtitles v2018
It
is
why
I
am
still
here,
my
lady.
Deswegen
bin
ich
noch
hier,
Mylady.
OpenSubtitles v2018
I
am
still
here
for
you.
Ich
bin
noch
hier
für
euch.
OpenSubtitles v2018
Yes,
well,
that
doesn't
seem
very
likely
as
long
as
I
am
still
here,
yes?
Das
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
solange
ich
hier
bin,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
am
still
here,
Staff
Sergeant.
Ja,
ich
bin
noch
hier,
Staff
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
She's
the
reason
I
am
still
standing
here.
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
hier
stehe.
OpenSubtitles v2018
So,
why
am
I
still
here,
year
after
year?
Also,
was
hält
mich
seit
all
diesen
Jahren
hier
?
OpenSubtitles v2018
What
am
I
still
doing
here?
Was
tue
ich
wirklich
noch
hier?
OpenSubtitles v2018
Why
am
I
still
here,
Sergeant?
Warum
bin
ich
dann
immer
noch
hier,
Sergeant?
OpenSubtitles v2018
Anonymous:
I
am
still
here.
Anonym:
Ich
bin
noch
hier.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
here,
I
thought.
Ich
bin
immer
noch
hier,
dachte
ich.
ParaCrawl v7.1
When
the
fire
douses,
what
am
I
still
here
for?
Wenn
das
Feuer
erlischt,
was
soll
ich
noch
hier?
CCAligned v1
Spanish
When
the
fire
douses,
what
am
I
still
here
for?
Wenn
das
Feuer
erlischt,
was
soll
ich
noch
hier?
CCAligned v1
But
I
am
still
here,
because
I
love
the
light.
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
weil
ich
das
Licht
so
liebe.
ParaCrawl v7.1
And
seven
years
later
I
am
not
only
still
here,
but,
thriving.
Und
sieben
Jahre
danach
bin
ich
nicht
nur
hier,
sondern
gedeihe.
ParaCrawl v7.1
I
learned
that
I
am
still
here
to
help
others.
Ich
erfuhr
dass
ich
noch
hier
bin
um
anderen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Look,
I
am
still
here
and
have
not
closed
My
mouth.
Siehe,
Ich
bin
noch
hier
und
habe
Meinen
Mund
nicht
geschlossen!
ParaCrawl v7.1
What
am
I
still
here
for.
Was
soll
ich
denn
noch
hier.
ParaCrawl v7.1