Translation of "Husking" in German

The husked product passes over sorting sifters which withdraw husking flour and broken rice.
Das Schälprodukt läuft über Sortiersiebe, die Schälmehl und Bruchreis abziehen.
EuroPat v2

Well, the only trouble is, this is the wrong time of year for husking.
Das Problem ist, es ist die falsche Jahreszeit fürs Schälen.
OpenSubtitles v2018

Processors who can crack directly after husking without drying.
Prozessoren, die direkt nach dem Schälen ohne Trocknung knacken kann.
ParaCrawl v7.1

In the case of husking methods, peeling methods, or other methods, temper times of 15 to 60 minutes are also possible.
Bei Schäl-, Peelverfahren oder anderen Verfahren sind ebenfalls Abstehzeiten von 15 bis 60 Minuten möglich.
EuroPat v2

The geometrical relationships also change at the roller gap, depending on the state of wear, and this is undesirable for achieving a uniform husking operation.
Je nach Verschleißzustand ändern sich auch die geometrischen Verhältnisse am Walzenspalt, was im Hinblick auf gleichbleibende Schälfunktion unerwünscht ist.
EuroPat v2

The other husking roller 5 has a shaft 6 mounted in the bearing 7 arranged fixedly on a rod 8 which is itself displaceable horizontally in its longitudinal direction in sliding guides 9 fastened to the plate 1.
Die andere Schälwalze 5 besitzt eine Welle 6, die in dem Lager 7 gelagert ist, das an einer Stange 8 fest angeordnet ist, die ihrerseits in ihrer Längsrichtung horizontal in an der Platte 1 befestigten Gleitführungen 9 verschiebbar ist.
EuroPat v2

Fast-cooked granular rice product, consisting of the rice components obtained as byproducts in producing table rice from raw rice and comprised of husking flour, scouring flour, polishing flour and broken rice, including 20 to 40% by weight of water, related to the weight of the anhydrous components, partly agglutinated and granulated.
Schnellkochendes körniges Reisprodukt, bestehend aus den bei der Verarbeitung von Rohreis zu Tafelreis als Nebenprodukte anfallenden Reisbestandteilen Schälmehl, Schleifmehl, Poliermehl und Bruchreis, mit 20 bis 40 Gew.-% Wasser, bezogen auf das Gewicht der wasserfreien Bestandteile, teilweise verkleistert und gekörnt.
EuroPat v2

The approximate gain rates in processing raw rice to table rice are as follows: 45 to 55% white rice (table rice), 9 to 17% broken rice, 7 to 12% husking and scouring flour, 20 to 24% husks and other offals.
Als ungefähre Ausbeutesätze bei der Verarbeitung von Rohreis zu Tafelreis gelten folgende Zahlen: 45 bis 55 % an Weißreis (Tafelreis), 9 bis 17 % Bruchreis, 7 bis 12 % Schäl- und Schleifmehl, 20 bis 24 % Spelzen und sonstige Abfälle.
EuroPat v2

The components resulting from husking, scouring and polishing of the raw rice are hitherto used as fodder (see the manual "Die Reismullerei" by Kurth Fischer, published by Moritz Schafer, Detmold, page 83).
Die durch das Schälen, Schleifen und Polieren des Roh­reises anfallenden Bestandteile werden bisher als Futter­mittel eingesetzt (siehe das Fachbuch: Kurt Fischer, Die Reismüllerei, Verlag: Moritz Schäfer, Detmold, Seite 83).
EuroPat v2