Translation of "Human heritage" in German
Such
early
recognition
is
made
possible
by
the
progressive
decoding
of
the
human
genetic
heritage.
Ermöglicht
wird
solches
Vorauswissen
infolge
der
zunehmenden
Entschlüsselung
der
menschlichen
Erbanlagen.
ParaCrawl v7.1
For
Pietro
Fiorentini,
human
heritage
are
a
development
engine.
Für
Pietro
Fiorentini
ist
das
menschliche
Erbe
ein
Entwicklungsmotor.
CCAligned v1
Falconry
is
also
celebrated
as
living
human
heritage.
Auch
die
Falknerei
gilt
als
lebendiges
menschliches
Kulturerbe.
ParaCrawl v7.1
For
Pietro
Fiorentini,
human
heritage
are
a
development
engine
.
Für
Pietro
Fiorentini
ist
das
menschliche
Erbe
ein
Entwicklungsmotor.
ParaCrawl v7.1
Tour
to
Los
Glaciares
National
park,
named
of
Human
Heritage
by
the
UNESCO
.
Exkursion
in
den
Nationalpark
Los
Glaciares,
von
der
UNESCO
zum
Erbe
der
Menschheit
erklärt
worden.
ParaCrawl v7.1
In
2009,
UNESCO
added
it
to
the
Intangible
Human
Cultural
Heritage
list.
Im
Jahr
2009
wurde
es
von
der
UNESCO
in
die
Liste
des
immateriellen
menschlichen
Kulturerbes
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
According
to
France,
the
terms
‘culture’
and
‘heritage’
mentioned
in
that
Article
should
be
broadly
interpreted
to
include
scientific
culture
and
the
promotion
of
health,
an
essential
part
of
human
heritage.
Nach
Auffassung
der
französischen
Behörden
wären
die
Begriffe
„Kultur“
und
„Kulturerbe“
in
dieser
Ausnahmebestimmung
im
weiteren
Sinne
auszulegen
und
müssten
die
wissenschaftliche
Kultur
und
die
Förderung
der
Gesundheit
einbeziehen,
die
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
menschlichen
Erbes
sei.
DGT v2019
Of
course,
this
applies
to
all
the
Member
States
of
the
Union,
but
it
also
applies
to
the
developing
countries,
for
cultural
diversity
is
an
integral
part
of
our
human
heritage.
Das
gilt
selbstverständlich
für
alle
Mitgliedstaaten
der
Union,
aber
auch
für
die
Entwicklungsländer,
denn
die
kulturelle
Vielfalt
ist
integraler
Bestandteil
des
Erbes
der
Menschheit.
Europarl v8
I
feel
that
we
should
all
genuinely
see
elderly
people
as
our
human
heritage:
their
wisdom,
their
knowledge
and
the
history
of
which
they
are
the
living
exponents
are
not
fully
valued
or
exploited.
Wir
alle
müssen
die
älteren
Menschen
in
der
Tat
als
eine
wertvolle
Ressource
der
Menschheit
betrachten:
ihre
Klugheit,
ihr
Wissen
und
ihre
geschichtlichen
Erfahrungen,
denen
sie
lebendigen
Ausdruck
verleihen,
werden
nämlich
in
der
Realität
nicht
vollständig
zur
Geltung
gebracht
und
genutzt.
Europarl v8
While
we
steadfastly
oppose
the
misappropriation
and
commercialisation
of
human
knowledge
and
of
what
is
part
of
human
heritage,
we
acknowledge
the
difficulty
of
striking
a
balance
between
legitimate
property
rights
and
the
social
and
collective
benefits
of
the
item
concerned.
Wir
sind
ohne
Wenn
und
Aber
gegen
die
widerrechtliche
Verwendung
und
Kommerzialisierung
von
menschlichem
Wissen
und
dessen,
was
das
Erbe
der
Menschheit
ausmacht,
erkennen
aber
auch
an,
wie
schwierig
es
ist,
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
legitimen
Eigentumsrechten
und
dem
sozialen
und
kollektiven
Nutzen
des
betroffenen
Gegenstands
herzustellen.
Europarl v8
The
reaction
of
many
Salafis
to
the
our
collective
human
heritage,
culture
and
the
arts,
is
a
stark
reminder
of
how
the
Taliban
destroyed
ancient
Buddha
statues
in
Afghanistan
in
2001.
Die
Reaktion
vieler
Salafisten
auf
unser
gemeinsames
menschliches
Erbe,
Kultur
und
die
Künste
ist
eine
ernst
zu
nehmende
Erinnerung
an
die
Taliban,
die
2001
in
Afghanistan
antike
Buddha-Statuen
zerstörten.
GlobalVoices v2018q4
Public
opinion
is
thus
confused
and
increasingly
vocal:
it
is
difficult
for
the
general
public
to
follow
scientific
advances,
but
there
is
a
realisation
that
discovering
the
human
genetic
heritage
is
a
major
breakthrough.
Dessen
ist
sich
die
öffentliche
Meinung
nur
vage,
zugleich
aber
immer
pointierter
bewusst:
es
gelingt
ihr
kaum,
mit
dem
wissenschaftlichen
Fortschritt
mitzuhalten,
aber
sie
versteht,
dass
die
Entschlüsselung
des
menschlichen
Genoms
ein
entscheidender
Durchbruch
der
Wissenschaft
ist.
TildeMODEL v2018
This
issue
has
been
seized
upon
by
the
French
socialist
Marie-Noelle
Lienemann,
who,
in
a
letter
to
the
European
Commission,
asked
whether
its
Directive
concerning
human
genetic
heritage
should
be
reviewed
as,
in
its
present
form,
it
could
lead
to
the
commercial
possession
of
genetic
knowledge.
Diese
Problematik
wurde
auch
von
der
französischen
Sozialistin
Marie-Noelle
Lienemann
aufgegriffen,
die
in
einem
Brief
an
die
Europäische
Kommission
anfragte,
ob
ihre
Richtlinie
bezüglich
des
menschlichen
Erbguts
nicht
überprüft
werden
soll
te,
da
sie
in
ihrer
derzeitigen
Form
zum
kommerziellen
Eigentum
an
genetischem
Wissen
führen
könnte.
EUbookshop v2
The
islands'
human
heritage
includes
numerous
unique
architectural
features
from
the
historic
and
prehistoric
periods,
although
the
earliest
written
records
of
island
life
date
from
the
Late
Middle
Ages.
Das
menschliche
Erbe
der
Inseln
besteht
aus
zahlreichen
architektonischen
Stätten
aus
historischen
und
prähistorischen
Zeiten,
während
die
frühesten
schriftlichen
Aufzeichnungen
über
das
Inselleben
auf
das
Spätmittelalter
zurückgehen.
WikiMatrix v1
We
have
designed
several
tours
so
that
your
guided
visit
be
perfect
and
you
can
enjoy
the
Dolmens
Site
which
has
just
been
declared
as
Human
Heritage.
Dafür
haben
wir
Ihnen
verschiedene
Besuchsrouten
zusammengestellt,
perfekt
und
um
die
Dolmen
zu
genießen,
die
jüngst
als
Weltkulturerbe
aufgenommen
wurden.
CCAligned v1
The
only
way
to
effectively
implement
the
Protection
of
Cultural
Property
is
the
protection
of
archeological
sites
in
situ,
as
outlined
in
the
UNESCO
Convention
1970,
(article
4)
to
ensure
that
the
human
heritage
is
preserved
for
future
generations.
Die
einzige
Möglichkeit,
effektiven
Kulturgüterschutz
durchzusetzen,
ist
die
Sicherung
von
antiken
Fundstätten
vor
Ort,
wie
es
der
UNESCO-Vertrag
vorsieht,
um
das
Erbe
der
Menschheit
auch
für
unsere
Nachkommen
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
The
company's
strategy
determines
its
contribution
in
the
evolution,
exploitation,
promotion,
growth,
management
and
protection
of
the
natural
and
human
resources,
cultural
heritage,
and
industrial
development
of
Pieria
Prefecture
Die
Strategie
des
Unternehmens
bestimmt
die
Mitwirkung
in
der
Entwicklung,
Ausschöpfung,
Förderung,
Wachstum,
Verwaltung
und
Schutz
der
natürlichen
und
menschlichen
Ressourcen,
des
Kulturerbes
und
der
industriellen
Entwicklung
der
Pieria
Provinz.
ParaCrawl v7.1
The
event
is
held
every
three
years
to
highlight
the
family
as
a
common
human
heritage,
reflecting
the
fact
that
the
family
is
universal
and
that
it
contributes
to
the
human
element
of
life
everywhere
in
the
world.
Die
Veranstaltung,
die
im
Drei-Jahres-Rhythmus
stattfindet,
soll
die
Bedeutung
der
Familie
als
gemeinsames
Erbe
der
Menschheit
hervorheben
und
die
Tatsache
würdigen,
dass
die
Familie
ein
globales
Phänomen
ist
und
überall
in
der
Welt
zum
menschlichen
Element
des
Lebens
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
In
this
perspective
together
with
the
King,
we
also
signed
an
Appeal
for
Jerusalem
so
that
the
Holy
City
may
be
preserved
as
a
human
heritage
site
and
as
a
place
for
peaceful
encounter,
especially
for
the
faithful
of
the
three
monotheistic
religions.
Aus
dieser
Perspektive
heraus
habe
ich
gemeinsam
mit
dem
König
auch
einen
Appell
zu
Jerusalem
unterzeichnet,
die
Heilige
Stadt
als
gemeinsames
Erbe
der
Menschheit
und
als
Ort
der
friedlichen
Begegnung,
vor
allem
für
die
Gläubigen
der
drei
monotheistischen
Religionen,
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
The
future
of
the
Douro
Valley
and
its
unique
environment
is
also
the
future
of
Port,
one
of
the
world’s
great
classic
wines
and
an
irreplaceable
part
of
human
heritage.
Die
Zukunft
des
Dourotals
und
seiner
einzigartigen
Naturlandschaft
ist
die
Zukunft
des
Portweines,
einem
der
größten
Weinklassiker
der
Welt
und
einem
unersetzbaren
Teil
des
menschlichen
Erbes.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
official
recognition
from
UNESCO
who
is
an
international
organisation
that
free
software
is
a
world
human
heritage
and
should
be
protected
as
art
work,
like
say,
statues.
Das
wäre
eine
offizielle
Anerkennung
der
internationalen
Organisation
UNESCO,
dass
Freie
Software
ein
Weltkulturerbe
ist
und
ähnlich
Kunstgegenständen
-
wie
etwa
Statuen
-
geschützt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1