Translation of "All humans" in German
Smiling
is
one
of
the
most
basic,
biologically-uniform
expressions
of
all
humans.
Lächeln
ist
einer
der
gründsätzlichsten,
biologisch-gleichförmigen
menschlichen
Gesichtsausdrücke.
TED2013 v1.1
Smiling
is
one
of
the
most
basic,
biologically
uniform
expressions
of
all
humans.
Lächeln
ist
einer
der
gründsätzlichsten,
biologisch-gleichförmigen
menschlichen
Gesichtsausdrücke.
TED2020 v1
All
humans
on
Earth
are
descended
from
a
common
ancestor.
Alle
Menschen
auf
der
Erde
stammen
von
einem
gemeinsamen
Vorfahren
ab.
Tatoeba v2021-03-10
All
humans
are
good
at
heart.
Alle
Menschen
sind
im
Grunde
ihres
Herzens
gut.
Tatoeba v2021-03-10
All
the
humans
were
replaced
by
robots.
Alle
Menschen
wurden
durch
Roboter
ersetzt.
Tatoeba v2021-03-10
We
are
all
humans
who
live
on
Earth
and
from
it.
Wir
sind
alle
Menschen,
die
auf
und
von
der
Erde
leben.
News-Commentary v14
Sometimes
a
feeling,
Mr.
Spock,
is
all
we
humans
have
to
go
on.
Manchmal
ist
ein
Gefühl
alles,
was
wir
Menschen
haben.
OpenSubtitles v2018
Those
are
all
the
humans
of
the
world.
Das
sind
alle
Menschen
auf
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
Scorsese,
you
do
it
to
humans
all
day
long.
Scorsese,
bei
Menschen
machst
du
das
den
ganzen
Tag.
OpenSubtitles v2018
And
all
the
humans
and
all
the
angels
will
bow
to
me!
Menschen
und
Engel
werden
sich
vor
mir
verneigen.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
he's
like
that
with
all
the
humans.
Er
ist
zu
allen
Menschen
so.
OpenSubtitles v2018
Three
humans,
all
killed
in
the
elevator
crash.
Drei
Menschen,
alle
beim
Aufzugunfall
getötet.
OpenSubtitles v2018
You
refused
to
say
that
all
humans
are...
Sie
weigerten
sich
zu
sagen,
dass
alle
Menschen...
OpenSubtitles v2018
I
am
Boov,
beloved
by
all
humans.
Ich
bin
ein
Boov,
alle
Menschen
lieben
mich.
OpenSubtitles v2018
Not
all
humans
are
bad
code.
Nicht
alle
Menschen
haben
einen
schlechten
Code.
OpenSubtitles v2018
It's
for
all
the
humans
that
have
been
chosen.
Das
ist
für
die
Menschen,
die
auserwählt
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
could
conquer
earth,
kill
all
humans.
Ich
könnte
die
Erde
erobern
und
alle
Menschen
töten.
OpenSubtitles v2018
They
pass
as
humans,
all
that
regular
jazz.
Sie
sehen
aus
wie
Menschen,
der
übliche
Kram.
OpenSubtitles v2018
She'll
protect
you
from
all
the
humans
above
who
want
you
dead.
Sie
wird
dich
vor
all
den
Menschen
schützen,
die
dich
töten
wollen.
OpenSubtitles v2018
You
watching
all
the
humans
going
around
and
around.
Du
siehst
dir
all
die
Menschen
immer
im
Kreis
rum
an.
OpenSubtitles v2018