Translation of "Be human" in German
Furthermore,
a
hostile
environment
must
be
created
for
human
traffickers.
Darüber
hinaus
müssen
die
Bedingungen
für
Menschenhändler
verschlechtert
werden.
Europarl v8
Will
this
be
transmissible
to
human
beings?
Ist
diese
Resistenz
auf
den
Menschen
übertragbar?
Europarl v8
There
can
be
no
social,
human
and
economic
development
if
there
is
no
prosperity.
Ohne
Wohlstand
ist
soziale,
menschliche
und
wirtschaftliche
Entwicklung
unmöglich.
Europarl v8
As
has
often
been
said
before,
food
security
ought
to
be
a
human
right.
Wie
schon
so
oft
zuvor
gesagt
wurde,
sollte
Ernährungssicherheit
ein
Menschenrecht
sein.
Europarl v8
Otherwise
we
would
not
be
human,
we
would
be
divine.
Wir
wären
sonst
keine
menschlichen,
sondern
göttliche
Wesen.
Europarl v8
At
the
same
time
we
would
stress
that
there
must
be
respect
for
human
rights
in
Chechnya.
Gleichzeitig
betonen
wir,
dass
in
Tschetschenien
die
Menschenrechte
geachtet
werden
müssen.
Europarl v8
Food
and
animal
feed
must
be
safe
for
human
and
animal
health.
Lebens-
und
Futtermittel
müssen
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
unbedenklich
sein.
Europarl v8
Health
is
widely
considered
these
days
to
be
a
human
right.
Gesundheit
gilt
heute
allgemein
als
Menschenrecht.
Europarl v8
It
is
vital
that
this
responsibility
should
be
linked
to
human
rights.
Dass
dies
verbunden
sein
muss
mit
den
Menschenrechten,
ist
wichtig.
Europarl v8
Otherwise,
the
storage
site
for
this
toxic
substance
will
be
the
human
body
itself.
Sonst
wird
der
menschliche
Körper
selbst
zur
Lagerstätte
für
diesen
Giftstoff.
Europarl v8
There
is
broad
agreement
that
high
priority
needs
to
be
given
to
human
resources.
Breite
Übereinstimmung
besteht
darin,
dass
den
Humanressourcen
hohe
Priorität
eingeräumt
werden
muss.
Europarl v8
Machine
language
should
be
translated
into
human
languages.
Die
Computersprache
muss
in
die
Sprachen
der
Menschen
übersetzt
werden.
Europarl v8
Your
job
is
only
to
be
human.
Euer
Job
ist
es,
menschlich
zu
sein.
TED2013 v1.1
It
basically
means
to
be
human
and
to
do
the
right
thing.
Er
bedeutet
im
Grunde
menschlich
zu
sein,
und
das
Richtige
zu
tun.
TED2020 v1
It's
a
phenomenal
time
to
be
human.
Es
ist
eine
phänomenale
Zeit,
ein
Mensch
zu
sein.
TED2020 v1
What
would
it
be
like
to
be
improving
the
human
lot?
Wie
wäre
es,
wenn
man
das
Schicksal
der
Menschen
zum
Guten
veränderte?
TED2020 v1
These
seem
to
be
natural
human
aspirations.
Das
sind
anscheinend
natürliche,
menschliche
Bestrebungen.
TED2020 v1
And
I
consider
these
two
elements
to
be
vital
human
expressions.
Für
mich
sind
diese
beiden
Elemente
zentrale
menschliche
Ausdrucksformen.
TED2020 v1
Now
do
we
have
to
wait
for
an
altruistic
gene
to
be
in
the
human
race?
Sollen
wir
darauf
warten,
dass
ein
menschliches
Gen
für
Altruismus
entsteht?
TED2020 v1
But
that
tends
to
be
a
very
human-centric
view
of
intelligence.
Aber
das
ist
eine
sehr
menschliche
Anschauung
von
Intelligenz.
TED2020 v1
Efavirenz
has
been
shown
to
be
excreted
in
human
milk.
Es
wurde
gezeigt,
dass
Efavirenz
beim
Menschen
in
die
Muttermilch
übergeht.
ELRC_2682 v1
Human
IgG
is
known
to
be
present
in
human
milk.
Es
ist
bekannt,
dass
humanes
IgG
in
der
Muttermilch
vorhanden
ist.
ELRC_2682 v1
Avoid
contact
with
skin,
as
Recuvyra
can
be
absorbed
by
human
skin.
Hautkontakt
vermeiden,
da
Recuvyra
durch
die
menschliche
Haut
resorbiert
werden
kann.
ELRC_2682 v1