Translation of "Being human" in German
Freedom
is
not
something
to
be
negotiated,
it
is
a
universal
right
for
every
human
being.
Freiheit
ist
keine
Verhandlungsmasse,
sondern
universales
Rechtsgut
jedes
Menschen.
Europarl v8
And
do
we
then
kill
that
human
being?
Und
töten
wir
dieses
menschliche
Wesen
dann?
Europarl v8
Averroës
stated
that
the
search
for
truth
is
an
essential
process
in
the
development
of
every
human
being.
Laut
Averroes
ist
die
Suche
nach
der
Wahrheit
für
jeden
Menschen
eine
Pflicht.
Europarl v8
Many
years
ago,
it
put
the
human
being
centre-stage.
Vor
vielen
Jahren
wurde
der
Mensch
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
Europarl v8
These
rights
are
inviolable
and
this
applies
to
every
single
human
being.
Diese
Rechte
sind
unantastbar
und
dies
gilt
für
jeden
einzelnen
Menschen.
Europarl v8
Mr
President,
it
is
normal
that
one
never
rejoices
about
the
death
of
a
human
being.
Herr
Präsident,
normalerweise
freut
man
sich
nicht
über
den
Tod
eines
Menschen.
Europarl v8
No
human
being
can
remain
silent
in
the
presence
of
this
inconceivable
violence.
Kein
Mensch
kann
bei
dieser
unerhörten
Gewalt
schweigen.
Europarl v8
Man
can
never
be
the
sole
reference
for
the
development
of
the
human
being.
Der
Mann
kann
niemals
der
einzige
Maßstab
für
die
Entwicklung
des
Menschen
sein.
Europarl v8
And
not
to
accept
this
is
to
condemn
the
human
being
to
ignominy.
Und
dies
nicht
zu
akzeptieren
bedeutet,
den
Menschen
zur
Schmach
zu
verdammen.
Europarl v8
Every
human
being
has
the
right
to
uniqueness.
Jeder
Mensch
hat
das
Recht
auf
Einmaligkeit.
Europarl v8
It
is
the
vilification
of
the
human
being
down
to
the
lowest
point
of
his
or
her
existence.
Sie
ist
die
Herabwürdigung
des
Menschen
auf
den
tiefsten
Punkt
seiner
Existenz.
Europarl v8
The
health
of
a
human
being
depends
on
what
he
eats.
Die
Gesundheit
des
Menschen
hängt
davon
ab,
was
er
isst.
Europarl v8
To
her,
each
and
every
human
being
and
animal
mattered.
Ihr
war
jeder
Mensch
und
jedes
Tier
wichtig.
Europarl v8
It
is
an
unquestionable
fact,
however,
that
the
human
being
is
the
most
communicative
being
on
earth.
Unbestritten
ist
jedoch,
dass
der
Mensch
das
kommunikativste
Wesen
auf
Erden
ist.
Europarl v8
The
latter
is
of
course
based
on
the
value
of
the
fundamental
entity,
namely
the
human
being.
Letzteres
beruht
natürlich
auf
den
Werten
der
zugrunde
liegenden
Einheit,
dem
Menschen.
Europarl v8
This
applies
to
each
human
being
in
this
world.'
Dies
gelte
für
alle
Menschen
auf
dieser
Welt.
Europarl v8
May
this
wonderful
human
being
rest
easy
now.
Möge
dieser
wunderbare
Mensch
nun
in
Frieden
ruhen.
GlobalVoices v2018q4
The
human
being
is
compassion
because
what
is
our
brain
for?
Der
Mensch
ist
Mitgefühl,
denn
wozu
ist
unser
Gehirn
denn
da?
TED2013 v1.1
You
can't
stop
thinking
about
another
human
being.
Sie
können
nicht
aufhören,
an
einen
anderen
Menschen
zu
denken.
TED2013 v1.1