Translation of "Being human" in German

Freedom is not something to be negotiated, it is a universal right for every human being.
Freiheit ist keine Verhandlungsmasse, sondern universales Rechtsgut jedes Menschen.
Europarl v8

And do we then kill that human being?
Und töten wir dieses menschliche Wesen dann?
Europarl v8

Averroës stated that the search for truth is an essential process in the development of every human being.
Laut Averroes ist die Suche nach der Wahrheit für jeden Menschen eine Pflicht.
Europarl v8

Many years ago, it put the human being centre-stage.
Vor vielen Jahren wurde der Mensch in den Mittelpunkt gestellt.
Europarl v8

These rights are inviolable and this applies to every single human being.
Diese Rechte sind unantastbar und dies gilt für jeden einzelnen Menschen.
Europarl v8

Mr President, it is normal that one never rejoices about the death of a human being.
Herr Präsident, normalerweise freut man sich nicht über den Tod eines Menschen.
Europarl v8

No human being can remain silent in the presence of this inconceivable violence.
Kein Mensch kann bei dieser unerhörten Gewalt schweigen.
Europarl v8

Man can never be the sole reference for the development of the human being.
Der Mann kann niemals der einzige Maßstab für die Entwicklung des Menschen sein.
Europarl v8

And not to accept this is to condemn the human being to ignominy.
Und dies nicht zu akzeptieren bedeutet, den Menschen zur Schmach zu verdammen.
Europarl v8

Every human being has the right to uniqueness.
Jeder Mensch hat das Recht auf Einmaligkeit.
Europarl v8

It is the vilification of the human being down to the lowest point of his or her existence.
Sie ist die Herabwürdigung des Menschen auf den tiefsten Punkt seiner Existenz.
Europarl v8

The health of a human being depends on what he eats.
Die Gesundheit des Menschen hängt davon ab, was er isst.
Europarl v8

To her, each and every human being and animal mattered.
Ihr war jeder Mensch und jedes Tier wichtig.
Europarl v8

It is an unquestionable fact, however, that the human being is the most communicative being on earth.
Unbestritten ist jedoch, dass der Mensch das kommunikativste Wesen auf Erden ist.
Europarl v8

The latter is of course based on the value of the fundamental entity, namely the human being.
Letzteres beruht natürlich auf den Werten der zugrunde liegenden Einheit, dem Menschen.
Europarl v8

This applies to each human being in this world.'
Dies gelte für alle Menschen auf dieser Welt.
Europarl v8

May this wonderful human being rest easy now.
Möge dieser wunderbare Mensch nun in Frieden ruhen.
GlobalVoices v2018q4

The human being is compassion because what is our brain for?
Der Mensch ist Mitgefühl, denn wozu ist unser Gehirn denn da?
TED2013 v1.1

You can't stop thinking about another human being.
Sie können nicht aufhören, an einen anderen Menschen zu denken.
TED2013 v1.1