Translation of "Not human" in German

I do not think that human rights can be subject to compromise.
Ich denke, dass beim Thema Menschenrechte keine Kompromisse gemacht werden dürfen.
Europarl v8

We have said many times that we do not accept human rights violations.
Wir haben oftmals gesagt, dass wir Menschenrechtsverletzungen nicht hinnehmen.
Europarl v8

Immigrants are not second-class human beings!
Einwanderer sind keine Menschen zweiter Klasse!
Europarl v8

People are seen not as human beings, but as mobile factors of production.
Die Menschen werden nicht als Menschen betrachtet, sondern als mobile Produktionsfaktoren.
Europarl v8

Otherwise we would not be human, we would be divine.
Wir wären sonst keine menschlichen, sondern göttliche Wesen.
Europarl v8

He recently declared that whites are not human beings.
Vor kurzem erklärte er, Weiße seien keine menschlichen Wesen.
Europarl v8

They are not human rights in the traditional sense of the word.
Sie sind kein Menschenrecht im klassischen Sinn.
Europarl v8

The right to an abortion is not a human right; it is a violation of a human right.
Das Recht auf Abtreibung ist kein Menschenrecht, sondern verletzt Menschenrecht.
Europarl v8

They are treated as if they were not human beings at all.
Sie werden behandelt, als seien sie überhaupt keine Menschen.
Europarl v8

Thus far, the revolution has not claimed human victims.
Bislang hat die Revolution keine Menschenopfer gefordert.
Europarl v8

Why do our trade agreements not have real human rights teeth?
Warum haben unsere Handelsabkommen keinen wirklichen Biss in Sachen Menschenrechte?
Europarl v8

We must not forget human values.
Wir dürfen die menschlichen Werte nicht vergessen.
Europarl v8

The Commission does not have the human resources for this task.
Die Kommission hat nicht die menschlichen Ressourcen für diese Aufgabe.
Europarl v8

Let us not forget that human rights are indivisible, inalienable and universal.
Vergessen wir nicht, dass die Menschenrechte unteilbar, unveräußerlich und universell sind.
Europarl v8

Of course we have not forgotten human rights.
Natürlich haben wir die Menschenrechte nicht vergessen.
Europarl v8

This should be termed criminal activity, not violations of human rights.
Dies sollte als kriminelle Aktivität bezeichnet werden, nicht als Menschenrechtsverletzung.
Europarl v8

Terrorists do not respect human life, they do not respect democracy and they do not respect human rights.
Terroristen haben keine Achtung vor Menschenleben, sie respektieren weder Demokratie noch Menschenrechte.
Europarl v8

And of course we must not forget human rights.
Natürlich dürfen wir auch die Menschenrechte nicht vergessen.
Europarl v8

Not every human act can be priced with a pocket calculator.
Nicht jede menschliche Tätigkeit kann immer mit dem Taschenrechner bewertet werden.
Europarl v8

The killing of a child in its mother’s womb is not a human right.
Die Tötung eines Kindes im Mutterleib gehört nicht zu den Menschenrechten.
Europarl v8

In this case, it is not human rights that are being talked about.
In diesem Fall spricht man nicht von Menschenrechten.
Europarl v8

We need to demand that Hamas does not touch the human rights of Palestinians.
Wir müssen verlangen, dass die Hamas die Menschenrechte der Palästinenser nicht antastet.
Europarl v8