Translation of "More human" in German
The
world
keeps
hearing
of
more
and
more
instances
of
human
rights
violations
in
that
country.
Die
Welt
erfährt
von
immer
neuen
Menschenrechtsverletzungen
in
diesem
Land.
Europarl v8
There
is
nothing
more
human
and,
at
the
same
time,
European.
Es
gibt
nichts,
das
menschlicher
und
gleichzeitig
europäischer
wäre.
Europarl v8
Europe
needs
to
invest
more
in
human
capital.
Europa
muss
mehr
in
Humankapital
investieren.
DGT v2019
However,
this
choice,
as
I
emphasised
earlier,
requires
more
human
resources.
Diese
Option
erfordert
aber,
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
mehr
Personal.
Europarl v8
These
networks
are
multiplying
and
prospering
by
exploiting
more
and
more
human
beings.
Diese
Netze
vermehren
sich
und
prosperieren,
indem
sie
immer
mehr
Menschen
ausbeuten.
Europarl v8
Finally,
could
you
say
little
more
about
human
rights
violations
as
a
whole?
Könnten
Sie
sich
vielleicht
etwas
konkreter
zu
Menschenrechtsverletzungen
insgesamt
äußern?
Europarl v8
As
is
often
the
case
government
power
is
more
stupid
than
human
society
as
a
whole.
Wie
so
oft
ist
die
Regierungsmacht
dümmer
als
die
menschliche
Gesellschaft
als
Ganzes.
Europarl v8
More
than
ever,
human
rights
are
at
the
heart
of
the
international
debate.
Die
Menschenrechte
stehen
mehr
denn
je
im
Zentrum
der
weltweiten
Debatte.
Europarl v8
So
I
think
data
can
actually
make
us
more
human.
Ich
denke
Daten
können
uns
tatsächlich
noch
menschlicher
machen.
TED2013 v1.1
But
we
are
learning
more
and
more
about
the
human
brain.
Aber
wir
werden
mehr
und
mehr
über
das
menschliche
Gehirn
lernen.
TED2013 v1.1
That
should
make
them
more
humble,
more
vulnerable
and
more
human.
Das
sollte
sie
bescheidener,
verletzlicher
und
menschlicher
machen.
TED2020 v1
The
stupa
has
acrylic
glass
sides
and
is
filled
with
more
than
5,000
human
skulls.
Die
Stupa
besitzt
Acrylglaswände
und
ist
mit
mehr
als
5.000
menschlichen
Totenschädeln
gefüllt.
Wikipedia v1.0
They
said:
"You
are
no
more
than
human
beings
like
us!
Sie
sagten:
«Ihr
seid
nur
Menschen
wie
wir.
Tanzil v1
Insulin
glargine
enters
the
bloodstream
more
slowly
than
human
insulin
after
an
injection
and
its
action
is
therefore
longer
lasting.
Injiziertes
Insulin
glargin
gelangt
langsamer
in
die
Blutbahn
als
menschliches
Insulin.
ELRC_2682 v1