Translation of "Home affairs" in German

Furthermore, that method will be extended to the former Justice and Home Affairs pillar.
Zudem wird diese Methode auf die ehemalige Säule Justiz und Inneres ausgedehnt werden.
Europarl v8

The issues of crime, home affairs and justice truly concern us all.
Die Fragen von Kriminalität, Innenpolitik und Gerichtswesen betreffen uns wirklich alle.
Europarl v8

Let me now turn to Justice and Home Affairs.
Lassen Sie mich jetzt auf den Bereich Justiz und Inneres zu sprechen kommen.
Europarl v8

A strong emphasis was placed on justice and home affairs in particular.
Insbesondere der Bereich Justiz und Inneres wurde dabei in den Vordergrund gestellt.
Europarl v8

The Justice and Home Affairs Council receives regular reports on this.
Dem Rat Justiz und Inneres werden regelmäßig Berichte vorgelegt.
Europarl v8

This will all be discussed at the Justice and Home Affairs Council next week.
Das wird alles nächste Woche im Rat für Justiz und Inneres diskutiert.
Europarl v8

We also discussed justice and home affairs.
Wir haben auch Justiz und Inneres besprochen.
Europarl v8

There has been the most extraordinary harmonisation in the justice and home affairs field.
Es hat eine ganz außerordentliche Harmonisierung in den Bereichen Justiz und Inneres stattgefunden.
Europarl v8

In a month' s time, the Council on Home Affairs will take place.
In einem Monat wird eine Ratstagung der Innenminister stattfinden.
Europarl v8

Furthermore, the Minister of Home Affairs may issue a detention order of two years without any significant reason.
Ferner kann der Innenminister ohne nennenswerten Grund eine zweijährige Haftstrafe verhängen.
Europarl v8

On a final note, I would like to take the liberty of making one comment on Slovakia' s home affairs policy.
Abschließend sei mir zugleich noch eine einzige Bemerkung zur Innenpolitik gestattet.
Europarl v8

Justice and home affairs policy does not have an impact on the budget.
Haushaltswirksamkeit hat die Innen- und Rechtspolitik nicht.
Europarl v8

There are serious challenges facing the European Union in the field of justice and home affairs.
Im Bereich Justiz und Inneres steht die Europäische Union vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

This very week, the home affairs ministers have now agreed to this.
Nun haben sich die Innenminister gerade diese Woche geeinigt.
Europarl v8

I shall start with cooperation in the area of justice and home affairs.
Ich beginne mit der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

Domestically, this is most striking in the case of justice and home affairs.
Innenpolitisch wird dies im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten besonders deutlich.
Europarl v8

There will also be significant increases in funding in the important area of justice and home affairs.
Auch im wichtigen Bereich Justiz und Inneres sind die Mittel erheblich aufgestockt worden.
Europarl v8

In particular, the Treaty will introduce substantial advances in the area of justice and home affairs.
Insbesondere wird der Vertrag erhebliche Fortschritte im Bereich Justiz und Inneres bringen.
Europarl v8

This also applies to key issues of justice and home affairs.
Dies gilt auch für die wichtigen Fragen der Innen- und Rechtspolitik.
Europarl v8

Home affairs and legal policy are to be subject to majority voting as from 2004.
In der Innen- und Rechtspolitik werden die Beschlüsse ab 2004 durch Mehrheitsentscheidungen getroffen.
Europarl v8

The national programme on the acquis contains various measures in the area of justice and home affairs.
Dieses nationale Programm zum Acquis enthält verschiedene Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

The Ministers for Justice and Home Affairs have still not taken an effective decision on this matter.
Die Justiz- und Innenminister haben diesbezüglich bis heute noch keinen konkreten Beschluss gefasst.
Europarl v8

In the field of home affairs and judicial policy, we are discussing immigration and how to control it.
Wir reden über Zuwanderung und die Steuerung der Zuwanderung im Innen- und Justizbereich.
Europarl v8

We welcome your commitment to push ahead on the justice and home affairs agenda.
Wir begrüßen Ihre Verpflichtung, die Agenda Justiz und Innere Angelegenheiten voranzubringen.
Europarl v8