Übersetzung für "Home affairs" in Deutsch
Furthermore,
that
method
will
be
extended
to
the
former
Justice
and
Home
Affairs
pillar.
Zudem
wird
diese
Methode
auf
die
ehemalige
Säule
Justiz
und
Inneres
ausgedehnt
werden.
Europarl v8
The
issues
of
crime,
home
affairs
and
justice
truly
concern
us
all.
Die
Fragen
von
Kriminalität,
Innenpolitik
und
Gerichtswesen
betreffen
uns
wirklich
alle.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
Justice
and
Home
Affairs.
Lassen
Sie
mich
jetzt
auf
den
Bereich
Justiz
und
Inneres
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
A
strong
emphasis
was
placed
on
justice
and
home
affairs
in
particular.
Insbesondere
der
Bereich
Justiz
und
Inneres
wurde
dabei
in
den
Vordergrund
gestellt.
Europarl v8
The
Justice
and
Home
Affairs
Council
receives
regular
reports
on
this.
Dem
Rat
Justiz
und
Inneres
werden
regelmäßig
Berichte
vorgelegt.
Europarl v8
This
will
all
be
discussed
at
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
next
week.
Das
wird
alles
nächste
Woche
im
Rat
für
Justiz
und
Inneres
diskutiert.
Europarl v8
We
also
discussed
justice
and
home
affairs.
Wir
haben
auch
Justiz
und
Inneres
besprochen.
Europarl v8
There
has
been
the
most
extraordinary
harmonisation
in
the
justice
and
home
affairs
field.
Es
hat
eine
ganz
außerordentliche
Harmonisierung
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
stattgefunden.
Europarl v8
In
a
month'
s
time,
the
Council
on
Home
Affairs
will
take
place.
In
einem
Monat
wird
eine
Ratstagung
der
Innenminister
stattfinden.
Europarl v8
Furthermore,
the
Minister
of
Home
Affairs
may
issue
a
detention
order
of
two
years
without
any
significant
reason.
Ferner
kann
der
Innenminister
ohne
nennenswerten
Grund
eine
zweijährige
Haftstrafe
verhängen.
Europarl v8
On
a
final
note,
I
would
like
to
take
the
liberty
of
making
one
comment
on
Slovakia'
s
home
affairs
policy.
Abschließend
sei
mir
zugleich
noch
eine
einzige
Bemerkung
zur
Innenpolitik
gestattet.
Europarl v8
Justice
and
home
affairs
policy
does
not
have
an
impact
on
the
budget.
Haushaltswirksamkeit
hat
die
Innen-
und
Rechtspolitik
nicht.
Europarl v8
There
are
serious
challenges
facing
the
European
Union
in
the
field
of
justice
and
home
affairs.
Im
Bereich
Justiz
und
Inneres
steht
die
Europäische
Union
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
This
very
week,
the
home
affairs
ministers
have
now
agreed
to
this.
Nun
haben
sich
die
Innenminister
gerade
diese
Woche
geeinigt.
Europarl v8
I
shall
start
with
cooperation
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Ich
beginne
mit
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
Domestically,
this
is
most
striking
in
the
case
of
justice
and
home
affairs.
Innenpolitisch
wird
dies
im
Bereich
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
besonders
deutlich.
Europarl v8
There
will
also
be
significant
increases
in
funding
in
the
important
area
of
justice
and
home
affairs.
Auch
im
wichtigen
Bereich
Justiz
und
Inneres
sind
die
Mittel
erheblich
aufgestockt
worden.
Europarl v8
In
particular,
the
Treaty
will
introduce
substantial
advances
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Insbesondere
wird
der
Vertrag
erhebliche
Fortschritte
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
bringen.
Europarl v8
This
also
applies
to
key
issues
of
justice
and
home
affairs.
Dies
gilt
auch
für
die
wichtigen
Fragen
der
Innen-
und
Rechtspolitik.
Europarl v8
Home
affairs
and
legal
policy
are
to
be
subject
to
majority
voting
as
from
2004.
In
der
Innen-
und
Rechtspolitik
werden
die
Beschlüsse
ab
2004
durch
Mehrheitsentscheidungen
getroffen.
Europarl v8
The
national
programme
on
the
acquis
contains
various
measures
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Dieses
nationale
Programm
zum
Acquis
enthält
verschiedene
Maßnahmen
im
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
The
Ministers
for
Justice
and
Home
Affairs
have
still
not
taken
an
effective
decision
on
this
matter.
Die
Justiz-
und
Innenminister
haben
diesbezüglich
bis
heute
noch
keinen
konkreten
Beschluss
gefasst.
Europarl v8
In
the
field
of
home
affairs
and
judicial
policy,
we
are
discussing
immigration
and
how
to
control
it.
Wir
reden
über
Zuwanderung
und
die
Steuerung
der
Zuwanderung
im
Innen-
und
Justizbereich.
Europarl v8
We
welcome
your
commitment
to
push
ahead
on
the
justice
and
home
affairs
agenda.
Wir
begrüßen
Ihre
Verpflichtung,
die
Agenda
Justiz
und
Innere
Angelegenheiten
voranzubringen.
Europarl v8