Translation of "Hold a speech" in German

Tyler got hold of a shredded speech exposing conrad and victoria.
Tyler erhielt eine geschredderte Rede, die Conrad und Victoria bloßstellte.
OpenSubtitles v2018

Anita von Poser was in charge of a roundtable and Edda Willamowski hold a speech.
Anita von Poser leitete einen Roundtable und Edda Willamowski hielt einen Vortrag.
ParaCrawl v7.1

I want to hold a speech.
Ich will eine Rede halten.
OpenSubtitles v2018

Mohamed Louizi is a French intactivist from Lille who hold a speech at the WWDOGA in 2014.
Mohamed Louizi ist ein französischer Intaktivist aus Lille, der 2014 beim WWDOGA eine Rede hielt.
CCAligned v1

It was a special honour for Rusty to hold a laudatio speech for the winner.
Eine ganz große Ehre war es für RUSTY, eine Laudatio für den Gewinner zu halten!
ParaCrawl v7.1

Manfred Fischedick will hold a speech on the market provision of hydrogen on 19 May 2010.
Manfred Fischedick wird am 19. Mai 2010 einen Vortrag zur Markt-Bereitstellung von Wasserstoff halten.
ParaCrawl v7.1

However, when Verginius Rufus was to hold a speech, he dropped a book he was carrying, and while bending down to pick it up, slipped and broke his hip.
Als Verginius Rufus jedoch seine Antrittsrede als Konsul halten sollte, rutschte er aus und brach sich die Hüfte.
Wikipedia v1.0

He will address the Grand National Assembly of Turkey and hold a speech at the Bogaziçi University in Istanbul.
Er wird vor der Großen Nationalversammlung sprechen und in der Bogaziçi Universität in Istanbul eine Rede halten.
TildeMODEL v2018

Commissioners should be invited to EESC plenaries to listen to the Committee and not only to hold a speech.
Kommissionsmitglieder sollten zu den EWSA-Plenartagungen nicht nur eingeladen werden, um eine Rede zu halten, sondern auch um dem Ausschuss zuzuhören.
TildeMODEL v2018

On Tuesday she will hold a speech at the Brookings Institution on "The EU Response to the Arab Spring".
Am Dienstag wird Ashton in der Brookings Institution einen Vortrag über die Reaktion der EU auf den arabischen Frühling halten.
TildeMODEL v2018

The talented Mr. Hamptons somehow got hold of a shredded speech by the unbreakable Lydia Davis.
Der talentierte Mr. Hamptons hat irgendwie eine geschredderte Rede von der unzerbrechlichen Lydia Davis in die Hände bekommen.
OpenSubtitles v2018

When the emperor passed through Halle, he had the opportunity to hold a speech attended by him.
Er bekommt die Chance, bei einem Besuch des Kaisers in Halle eine Ansprache vor ihm zu halten.
ParaCrawl v7.1

Finally, Research Director Doris Fuchs hold a speech in the context of "Physicians Journey – a new perspective".
Schließlich hielt Research Director Doris Fuchs noch einen Vortrag mit dem Titel "Physicians Journey – a new perspective".
ParaCrawl v7.1

Liponkoski, who will hold a keynote speech and participate in a roundtable discussion related to RFID technology at the event, says that apart from RFID tag antennas, Walki's newest innovation can benefit a wide number of other applications such as flexible batteries, photovoltaics, and mobile handset antennas.
Laut Liponkoski, der auf dem Forum einen Vortrag halten und an einer Gesprächsrunde zum Thema RFID-Technologie teilnehmen wird, können außer RFID-Tag-Antennen auch viele andere Anwendungsbereiche wie flexible Batterien, Photovoltaik und Antennen bei Mobilgeräten von der neuesten Innovation der Walki Group profitieren.
ParaCrawl v7.1

On the symposium 2006 of the LAG Schuldnerberatung M.-V. from 8.-9 th March in Schwerin Dieter Korczak hold a speech about the backgrounds of getting into deep debts which illuminated the consumption patterns in the childhood and biographic breaks in the adulthood.
Auf der Fachtagung 2006 der LAG Schuldnerberatung M.-V. vom 8.-9. März in Schwerin hat Dieter Korczak einen Vortrag zu den Hintergründen des Schuldenaufhäufens gehalten, der Konsumprägungen im Kindes- und Jugendalter und biografische Brüche im Erwachsenenalter ausleuchtete.
ParaCrawl v7.1

Do not hold a long speech, but be spontaneous and look her in the eyes.
Sie sollten aber besser keinen einstudierten Vortrag halten, sondern einfach spontan sein und ihr in die Augen schauen!
ParaCrawl v7.1

At 6 p.m., the Director of Tourism Zermatt will greet visitors and locals in 20 different languages and Zermatt Council Leader Christoph Bürgin will hold a short speech on the the occasion of the 723th anniversary of Switzerland.
Um 18 Uhr begrüsst der Kurdirektor Einheimische und Gäste in 20 Sprachen, und Gemeindepräsident Christoph Bürgin hält eine kurze Festrede zum 723. Geburtstag der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

On Tuesday the heads of state and government will hold their meeting, and President Iohannis is set to hold a speech.
Am Dienstag findet ein Treffen der Staats- und Regierungschefs statt, bei dem Klaus Iohannis eine Rede halten wird.
ParaCrawl v7.1