Translation of "Hold a speech" in German
Tyler
got
hold
of
a
shredded
speech
exposing
conrad
and
victoria.
Tyler
erhielt
eine
geschredderte
Rede,
die
Conrad
und
Victoria
bloßstellte.
OpenSubtitles v2018
Anita
von
Poser
was
in
charge
of
a
roundtable
and
Edda
Willamowski
hold
a
speech.
Anita
von
Poser
leitete
einen
Roundtable
und
Edda
Willamowski
hielt
einen
Vortrag.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
hold
a
speech.
Ich
will
eine
Rede
halten.
OpenSubtitles v2018
Mohamed
Louizi
is
a
French
intactivist
from
Lille
who
hold
a
speech
at
the
WWDOGA
in
2014.
Mohamed
Louizi
ist
ein
französischer
Intaktivist
aus
Lille,
der
2014
beim
WWDOGA
eine
Rede
hielt.
CCAligned v1
It
was
a
special
honour
for
Rusty
to
hold
a
laudatio
speech
for
the
winner.
Eine
ganz
große
Ehre
war
es
für
RUSTY,
eine
Laudatio
für
den
Gewinner
zu
halten!
ParaCrawl v7.1
Manfred
Fischedick
will
hold
a
speech
on
the
market
provision
of
hydrogen
on
19
May
2010.
Manfred
Fischedick
wird
am
19.
Mai
2010
einen
Vortrag
zur
Markt-Bereitstellung
von
Wasserstoff
halten.
ParaCrawl v7.1
However,
when
Verginius
Rufus
was
to
hold
a
speech,
he
dropped
a
book
he
was
carrying,
and
while
bending
down
to
pick
it
up,
slipped
and
broke
his
hip.
Als
Verginius
Rufus
jedoch
seine
Antrittsrede
als
Konsul
halten
sollte,
rutschte
er
aus
und
brach
sich
die
Hüfte.
Wikipedia v1.0
He
will
address
the
Grand
National
Assembly
of
Turkey
and
hold
a
speech
at
the
Bogaziçi
University
in
Istanbul.
Er
wird
vor
der
Großen
Nationalversammlung
sprechen
und
in
der
Bogaziçi
Universität
in
Istanbul
eine
Rede
halten.
TildeMODEL v2018
Commissioners
should
be
invited
to
EESC
plenaries
to
listen
to
the
Committee
and
not
only
to
hold
a
speech.
Kommissionsmitglieder
sollten
zu
den
EWSA-Plenartagungen
nicht
nur
eingeladen
werden,
um
eine
Rede
zu
halten,
sondern
auch
um
dem
Ausschuss
zuzuhören.
TildeMODEL v2018
On
Tuesday
she
will
hold
a
speech
at
the
Brookings
Institution
on
"The
EU
Response
to
the
Arab
Spring".
Am
Dienstag
wird
Ashton
in
der
Brookings
Institution
einen
Vortrag
über
die
Reaktion
der
EU
auf
den
arabischen
Frühling
halten.
TildeMODEL v2018
The
talented
Mr.
Hamptons
somehow
got
hold
of
a
shredded
speech
by
the
unbreakable
Lydia
Davis.
Der
talentierte
Mr.
Hamptons
hat
irgendwie
eine
geschredderte
Rede
von
der
unzerbrechlichen
Lydia
Davis
in
die
Hände
bekommen.
OpenSubtitles v2018
When
the
emperor
passed
through
Halle,
he
had
the
opportunity
to
hold
a
speech
attended
by
him.
Er
bekommt
die
Chance,
bei
einem
Besuch
des
Kaisers
in
Halle
eine
Ansprache
vor
ihm
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Research
Director
Doris
Fuchs
hold
a
speech
in
the
context
of
"Physicians
Journey
–
a
new
perspective".
Schließlich
hielt
Research
Director
Doris
Fuchs
noch
einen
Vortrag
mit
dem
Titel
"Physicians
Journey
–
a
new
perspective".
ParaCrawl v7.1
Liponkoski,
who
will
hold
a
keynote
speech
and
participate
in
a
roundtable
discussion
related
to
RFID
technology
at
the
event,
says
that
apart
from
RFID
tag
antennas,
Walki's
newest
innovation
can
benefit
a
wide
number
of
other
applications
such
as
flexible
batteries,
photovoltaics,
and
mobile
handset
antennas.
Laut
Liponkoski,
der
auf
dem
Forum
einen
Vortrag
halten
und
an
einer
Gesprächsrunde
zum
Thema
RFID-Technologie
teilnehmen
wird,
können
außer
RFID-Tag-Antennen
auch
viele
andere
Anwendungsbereiche
wie
flexible
Batterien,
Photovoltaik
und
Antennen
bei
Mobilgeräten
von
der
neuesten
Innovation
der
Walki
Group
profitieren.
ParaCrawl v7.1
On
the
symposium
2006
of
the
LAG
Schuldnerberatung
M.-V.
from
8.-9
th
March
in
Schwerin
Dieter
Korczak
hold
a
speech
about
the
backgrounds
of
getting
into
deep
debts
which
illuminated
the
consumption
patterns
in
the
childhood
and
biographic
breaks
in
the
adulthood.
Auf
der
Fachtagung
2006
der
LAG
Schuldnerberatung
M.-V.
vom
8.-9.
März
in
Schwerin
hat
Dieter
Korczak
einen
Vortrag
zu
den
Hintergründen
des
Schuldenaufhäufens
gehalten,
der
Konsumprägungen
im
Kindes-
und
Jugendalter
und
biografische
Brüche
im
Erwachsenenalter
ausleuchtete.
ParaCrawl v7.1
Do
not
hold
a
long
speech,
but
be
spontaneous
and
look
her
in
the
eyes.
Sie
sollten
aber
besser
keinen
einstudierten
Vortrag
halten,
sondern
einfach
spontan
sein
und
ihr
in
die
Augen
schauen!
ParaCrawl v7.1
At
6
p.m.,
the
Director
of
Tourism
Zermatt
will
greet
visitors
and
locals
in
20
different
languages
and
Zermatt
Council
Leader
Christoph
Bürgin
will
hold
a
short
speech
on
the
the
occasion
of
the
723th
anniversary
of
Switzerland.
Um
18
Uhr
begrüsst
der
Kurdirektor
Einheimische
und
Gäste
in
20
Sprachen,
und
Gemeindepräsident
Christoph
Bürgin
hält
eine
kurze
Festrede
zum
723.
Geburtstag
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
On
Tuesday
the
heads
of
state
and
government
will
hold
their
meeting,
and
President
Iohannis
is
set
to
hold
a
speech.
Am
Dienstag
findet
ein
Treffen
der
Staats-
und
Regierungschefs
statt,
bei
dem
Klaus
Iohannis
eine
Rede
halten
wird.
ParaCrawl v7.1