Translation of "In holding" in German

There is no point in our holding extraordinary summits in Luxembourg.
Es nützt nichts, Sondergipfel in Luxemburg abzuhalten.
Europarl v8

These surrendered allowances shall remain in the Party holding account.
Die zurückgegebenen Zertifikate verbleiben im Konto der Vertragspartei.
DGT v2019

I think this is also an effect of continuity in holding office.
Ich denke, dies ist auch eine Folge der Kontinuität in diesem Amt.
Europarl v8

Targeted surveillance must been in place in aquaculture establishments holding any of the susceptible species.
In Fischzuchtanlagen, die empfängliche Arten halten, wird eine gezielte Seuchenüberwachung betrieben.
DGT v2019

Gin, in containers holding:–– :
Gin, in Behältnissen mit einem Inhalt von:–– :
DGT v2019

I do not see the point in holding such a summit.
Ich sehe keinen Sinn in einem solchen Gipfel.
Europarl v8

Madam President, this is the second session that we are holding in October.
Frau Präsidentin, wir sind hier zu unserer zweiten Sitzungsperiode im Oktober zusammengekommen.
Europarl v8

Nearly one out of three citizens in Melbourne had invested in installing rainwater holding tanks for their own households.
Fast jeder zehnte Bürger in Melbourne investierte in Regenwasserbehälter für den eigenen Haushalt.
TED2020 v1

Bond is imprisoned in a holding cell but manages to escape through a vent.
Zusammen mit Honey kann Bond dann in letzter Sekunde von der Insel entkommen.
Wikipedia v1.0

This led to the emergence of Helvetia Patria Holding in June 1996.
Im Juni 1996 entsteht die Helvetia Patria Holding.
Wikipedia v1.0

Guess what I'm holding in my hand.
Rate, was ich in der Hand halte!
Tatoeba v2021-03-10