Translation of "Historical subject" in German

In this long economic cycle, the question of historical subject is taking on new dimensions.
In dieser langfristigen Sicht erwirbt die Frage nach dem historischen Subjekt neue Dimensionen.
ParaCrawl v7.1

Alexey Mikhaylovich Martynov was interested not only a Suvorov, military and historical subject.
Aleksej Michajlowitscha Martynowa interessierte nicht nur suworowskaja, das militär-historische Thema.
ParaCrawl v7.1

Guided tours of historical holdings are subject to a fee (30 €).
Gruppenführungen durch den historischen Altbestand sind kostenpflichtig (30 €).
ParaCrawl v7.1

The interpretation of historical events is subject to constant change.
Die Lesart und Interpretation von geschichtlichen Ereignissen sind einem stetigen Wandel unterworfen.
ParaCrawl v7.1

We want to turn this perspective around and see the new proletariat as the historical subject.
Wir wollen die Perspektive umdrehen und im neuen Proletariat das historische Subjekt sehen.
ParaCrawl v7.1

The bachelor's degree program promotes analytical and critical thinking and forms a historical and subject-specific knowledge set.
Der Bachelorstudiengang fördert das analytische und kritische Denken und bildet ein geschichtliches wie fachspezifisches Wissen aus.
ParaCrawl v7.1

Gruber also chooses a historical subject and is able to combine it with a biographical tale.
Auch Gruber wählt ein historisches Thema und weiß es mit einer biographischen Erzählung zu verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

The richness of the staging, extensive use of dance and the treatment of an historical subject make Spontini's work the precursor of French Grand Opera.
Der Aufwand der Inszenierung, der extensive Einsatz von Balletten und die Behandlung eines historischen Subjekts machen Spontinis Werk zum Vorläufer der französischen Grand opéra.
Wikipedia v1.0

This can be achieved by including the current coupled direct payment into the decoupled Single Farm Payment, based on historical references and subject to compliance requirements;
Dies kann erreicht werden durch Einbeziehung der zurzeit produktionsabhängig gewährten Direktzahlungen in die Betriebsprämie, die auf der Grundlage historischer Bezugswerte und bei Erfüllung bestimmter Auflagen gezahlt wird;
TildeMODEL v2018

To promote a more market oriented, sustainable agriculture by completing the shift from product to producer support with the introduction of a decoupled single farm payment, based on historical references and subject to compliance with environmental, food safety and animal welfare requirements.
Förderung einer marktorientierten, nachhaltigen Landwirtschaft durch den Übergang von der Erzeugnis- zur Erzeugerunterstützung und die Einführung entkoppelter betriebsbezogener Zahlungen, die auf der Grundlage historischer Referenzbeträge berechnet werden und an die Einhaltung von Auflagen für Umwelt- und Tierschutz sowie Lebensmittelqualität gebunden sind.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, in this acquisition of a universality of consciousness, a proletarian is not only the avant-garde of political emancipation, or a historical Subject, but a supreme philosophic Subject.
In dieser Aneignung einer Allgemeinheit des Bewusstseins ist eine Proletarier_in nicht nur die Avantgarde politischer Emanzipation oder ein historisches S ubjekt, sondern ein überragendes philosophisches S ubjekt.
ParaCrawl v7.1

It also publishes, in the first issue of the year, reviews of museums, exhibits, films, serials and novels of historical subject, and, in the second issue, a survey of the periodical literature.
In der ersten Ausgabe des Jahres erscheinen zudem Rezensionen zu Museen, Ausstellungsstücken, Veröffentlichungsreihen und Romanen historischer Natur, in der zweiten ein periodischer Literaturüberblick.
ParaCrawl v7.1

There, Marx describes it with the same language that Hegel used in the Phenomenology with reference to Geist – the self-moving substance that is the subject of its own process.11 In so doing, Marx suggests that a historical Subject in the Hegelian sense does indeed exist in capitalism.
Marx beschreibt sie dort in derselben Sprache, mit der Hegel in der „Phänomenologie“ den Geist charakterisiert – die sich selbst bewegende Substanz, die Subjekt ihres eigenen Prozesses ist.11 Marx deutet an, dass im Kapitalismus ein historisches Subjekt im Hegelschen Sinne tatsächlich existiert.
ParaCrawl v7.1

The latter is one of the essential preconditions of the current order of production, he believes, to the extent that it is also connected to the emergence of a new historical-political subject: the post-Fordist multitude.
Virno sieht in ihr eine der wesentlichen Voraussetzungen der gegenwärtigen Produktionsordnung, auch insofern diese mit dem Auftauchen eines neuen historisch-politischen „Subjekts“ verbunden ist: der postfordistischen Multitude.
ParaCrawl v7.1

Marco Ravazzi was mainly known for his paintings with a historical subject, but are also known his paintings of small size.
Marco Ravazzi, war vor allem bekannt für seine fresken, die auf die person des historischen, sondern sind auch bekannt dafür, seine bilder von der geringen größe.
ParaCrawl v7.1

The Council wished to teach that we encounter the Church of Jesus Christ as a concrete historical subject in the Catholic Church.
Das Konzil wollte lehren, dass die Kirche Jesu Christi in der katholischen Kirche als konkretes Subjekt in dieser Welt anzutreffen ist.
ParaCrawl v7.1

Denouncing the "imperialism of 'reason'" in a 1991 essay entitled "God only knows," Laclau wrote: "Let us just consider the debate about whether the working class is still the main historical subject or if the latter's role has passed to the new social movements.
Laclau prangerte in einem Aufsatz von 1991 mit dem Titel "Nur Gott weiß es" den "Imperialismus der,Vernunft'" an und schrieb: "Lasst uns einfach mal die Diskussion darüber betrachten, ob die Arbeiterklasse immer noch das wichtigste historische Subjekt ist oder ob die Rolle der Letzteren auf die neuen sozialen Bewegungen übergegangen ist.
ParaCrawl v7.1

The many manifestations of handicraft in art – as a historical subject, a subversive strategy or staged materiality – are the focus of this exhibition.
Historisches Motiv, subversive Strategie und inszenierte Materialität – die vielen Erscheinungsformen der Handarbeit in der Kunst sind das Thema dieser Ausstellung.
ParaCrawl v7.1

But instead of having become an historical subject, conflicts and wars appear meanwhile however as much more everyday events.
Anstatt aber zu einem historischen Gegenstand geworden zu sein, erscheinen Konflikte und Kriege inzwischen aber als immer alltäglichere Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

In the Saint Petersburg composers' opinion, only two kinds of subjects were fit for an opera deserving to be called "Russian" and "national": great historical subject matter and eposes (The Maid of Pskov, Boris Godunov, Borodin's unfinished Prince Igor, Tchaikovsky's Oprichnik and Mazepa, and Rimsky-Korsakov's Sadko), or fantasy and fairy tale subjects such as were set to music mostly by Rimsky-Korsakov (May Night, The Snow Maiden).
Nach Ansicht der Petersburger Komponisten stehen für eine Oper, welche die Prädikate "russisch" und "national" zu Recht trägt, nur zwei Richtungen zur Wahl – entweder große historische Stoffe und Epen (Pskovitjanka, Boris Godunov, Borodins unvollendet gebliebener Knjaz' Igor', Tschajkovskijs Opricnik und Mazepa und Rimskij-Korsakovs Sadko) oder phantastische und Märchensujets, wie sie vor allem Rimskij-Korsakov vertont hat (Majskaja noc, Snegurocka).
ParaCrawl v7.1

At this distance you can still notice yourself as this historical subject of perception by seeing a picture and at the same time the limits of your visual perception.
Bei der Bestimmung dieser Entfernung können Sie sich selbst noch einmal praktisch als das historische Subjekt der Wahrnehmung erkennen.
ParaCrawl v7.1

It thrives on its enchanting language and can be described more appropriately on the basis of what it does not do: This Elogium is not an introduction to numismatics, no analysis of a historical subject-matter, not a manual or a catalog.
Es lebt von seiner bezaubernden Sprache und lässt sich eher aus der Negation beschreiben: Dieses Elogium ist keine Einführung in die Numismatik, keine Analyse eines historischen Themas, kein Handbuch und auch kein Katalog.
ParaCrawl v7.1