Übersetzung für "Historical subject" in Deutsch
In
this
long
economic
cycle,
the
question
of
historical
subject
is
taking
on
new
dimensions.
In
dieser
langfristigen
Sicht
erwirbt
die
Frage
nach
dem
historischen
Subjekt
neue
Dimensionen.
ParaCrawl v7.1
Alexey
Mikhaylovich
Martynov
was
interested
not
only
a
Suvorov,
military
and
historical
subject.
Aleksej
Michajlowitscha
Martynowa
interessierte
nicht
nur
suworowskaja,
das
militär-historische
Thema.
ParaCrawl v7.1
Guided
tours
of
historical
holdings
are
subject
to
a
fee
(30
€).
Gruppenführungen
durch
den
historischen
Altbestand
sind
kostenpflichtig
(30
€).
ParaCrawl v7.1
The
interpretation
of
historical
events
is
subject
to
constant
change.
Die
Lesart
und
Interpretation
von
geschichtlichen
Ereignissen
sind
einem
stetigen
Wandel
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
turn
this
perspective
around
and
see
the
new
proletariat
as
the
historical
subject.
Wir
wollen
die
Perspektive
umdrehen
und
im
neuen
Proletariat
das
historische
Subjekt
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
bachelor's
degree
program
promotes
analytical
and
critical
thinking
and
forms
a
historical
and
subject-specific
knowledge
set.
Der
Bachelorstudiengang
fördert
das
analytische
und
kritische
Denken
und
bildet
ein
geschichtliches
wie
fachspezifisches
Wissen
aus.
ParaCrawl v7.1
Gruber
also
chooses
a
historical
subject
and
is
able
to
combine
it
with
a
biographical
tale.
Auch
Gruber
wählt
ein
historisches
Thema
und
weiß
es
mit
einer
biographischen
Erzählung
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
The
richness
of
the
staging,
extensive
use
of
dance
and
the
treatment
of
an
historical
subject
make
Spontini's
work
the
precursor
of
French
Grand
Opera.
Der
Aufwand
der
Inszenierung,
der
extensive
Einsatz
von
Balletten
und
die
Behandlung
eines
historischen
Subjekts
machen
Spontinis
Werk
zum
Vorläufer
der
französischen
Grand
opéra.
Wikipedia v1.0
This
can
be
achieved
by
including
the
current
coupled
direct
payment
into
the
decoupled
Single
Farm
Payment,
based
on
historical
references
and
subject
to
compliance
requirements;
Dies
kann
erreicht
werden
durch
Einbeziehung
der
zurzeit
produktionsabhängig
gewährten
Direktzahlungen
in
die
Betriebsprämie,
die
auf
der
Grundlage
historischer
Bezugswerte
und
bei
Erfüllung
bestimmter
Auflagen
gezahlt
wird;
TildeMODEL v2018
To
promote
a
more
market
oriented,
sustainable
agriculture
by
completing
the
shift
from
product
to
producer
support
with
the
introduction
of
a
decoupled
single
farm
payment,
based
on
historical
references
and
subject
to
compliance
with
environmental,
food
safety
and
animal
welfare
requirements.
Förderung
einer
marktorientierten,
nachhaltigen
Landwirtschaft
durch
den
Übergang
von
der
Erzeugnis-
zur
Erzeugerunterstützung
und
die
Einführung
entkoppelter
betriebsbezogener
Zahlungen,
die
auf
der
Grundlage
historischer
Referenzbeträge
berechnet
werden
und
an
die
Einhaltung
von
Auflagen
für
Umwelt-
und
Tierschutz
sowie
Lebensmittelqualität
gebunden
sind.
TildeMODEL v2018
Meanwhile,
in
this
acquisition
of
a
universality
of
consciousness,
a
proletarian
is
not
only
the
avant-garde
of
political
emancipation,
or
a
historical
Subject,
but
a
supreme
philosophic
Subject.
In
dieser
Aneignung
einer
Allgemeinheit
des
Bewusstseins
ist
eine
Proletarier_in
nicht
nur
die
Avantgarde
politischer
Emanzipation
oder
ein
historisches
S
ubjekt,
sondern
ein
überragendes
philosophisches
S
ubjekt.
ParaCrawl v7.1
It
also
publishes,
in
the
first
issue
of
the
year,
reviews
of
museums,
exhibits,
films,
serials
and
novels
of
historical
subject,
and,
in
the
second
issue,
a
survey
of
the
periodical
literature.
In
der
ersten
Ausgabe
des
Jahres
erscheinen
zudem
Rezensionen
zu
Museen,
Ausstellungsstücken,
Veröffentlichungsreihen
und
Romanen
historischer
Natur,
in
der
zweiten
ein
periodischer
Literaturüberblick.
ParaCrawl v7.1
There,
Marx
describes
it
with
the
same
language
that
Hegel
used
in
the
Phenomenology
with
reference
to
Geist
–
the
self-moving
substance
that
is
the
subject
of
its
own
process.11
In
so
doing,
Marx
suggests
that
a
historical
Subject
in
the
Hegelian
sense
does
indeed
exist
in
capitalism.
Marx
beschreibt
sie
dort
in
derselben
Sprache,
mit
der
Hegel
in
der
„Phänomenologie“
den
Geist
charakterisiert
–
die
sich
selbst
bewegende
Substanz,
die
Subjekt
ihres
eigenen
Prozesses
ist.11
Marx
deutet
an,
dass
im
Kapitalismus
ein
historisches
Subjekt
im
Hegelschen
Sinne
tatsächlich
existiert.
ParaCrawl v7.1
The
latter
is
one
of
the
essential
preconditions
of
the
current
order
of
production,
he
believes,
to
the
extent
that
it
is
also
connected
to
the
emergence
of
a
new
historical-political
subject:
the
post-Fordist
multitude.
Virno
sieht
in
ihr
eine
der
wesentlichen
Voraussetzungen
der
gegenwärtigen
Produktionsordnung,
auch
insofern
diese
mit
dem
Auftauchen
eines
neuen
historisch-politischen
„Subjekts“
verbunden
ist:
der
postfordistischen
Multitude.
ParaCrawl v7.1
Marco
Ravazzi
was
mainly
known
for
his
paintings
with
a
historical
subject,
but
are
also
known
his
paintings
of
small
size.
Marco
Ravazzi,
war
vor
allem
bekannt
für
seine
fresken,
die
auf
die
person
des
historischen,
sondern
sind
auch
bekannt
dafür,
seine
bilder
von
der
geringen
größe.
ParaCrawl v7.1
The
Council
wished
to
teach
that
we
encounter
the
Church
of
Jesus
Christ
as
a
concrete
historical
subject
in
the
Catholic
Church.
Das
Konzil
wollte
lehren,
dass
die
Kirche
Jesu
Christi
in
der
katholischen
Kirche
als
konkretes
Subjekt
in
dieser
Welt
anzutreffen
ist.
ParaCrawl v7.1
Denouncing
the
"imperialism
of
'reason'"
in
a
1991
essay
entitled
"God
only
knows,"
Laclau
wrote:
"Let
us
just
consider
the
debate
about
whether
the
working
class
is
still
the
main
historical
subject
or
if
the
latter's
role
has
passed
to
the
new
social
movements.
Laclau
prangerte
in
einem
Aufsatz
von
1991
mit
dem
Titel
"Nur
Gott
weiß
es"
den
"Imperialismus
der,Vernunft'"
an
und
schrieb:
"Lasst
uns
einfach
mal
die
Diskussion
darüber
betrachten,
ob
die
Arbeiterklasse
immer
noch
das
wichtigste
historische
Subjekt
ist
oder
ob
die
Rolle
der
Letzteren
auf
die
neuen
sozialen
Bewegungen
übergegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
many
manifestations
of
handicraft
in
art
–
as
a
historical
subject,
a
subversive
strategy
or
staged
materiality
–
are
the
focus
of
this
exhibition.
Historisches
Motiv,
subversive
Strategie
und
inszenierte
Materialität
–
die
vielen
Erscheinungsformen
der
Handarbeit
in
der
Kunst
sind
das
Thema
dieser
Ausstellung.
ParaCrawl v7.1
But
instead
of
having
become
an
historical
subject,
conflicts
and
wars
appear
meanwhile
however
as
much
more
everyday
events.
Anstatt
aber
zu
einem
historischen
Gegenstand
geworden
zu
sein,
erscheinen
Konflikte
und
Kriege
inzwischen
aber
als
immer
alltäglichere
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
In
the
Saint
Petersburg
composers'
opinion,
only
two
kinds
of
subjects
were
fit
for
an
opera
deserving
to
be
called
"Russian"
and
"national":
great
historical
subject
matter
and
eposes
(The
Maid
of
Pskov,
Boris
Godunov,
Borodin's
unfinished
Prince
Igor,
Tchaikovsky's
Oprichnik
and
Mazepa,
and
Rimsky-Korsakov's
Sadko),
or
fantasy
and
fairy
tale
subjects
such
as
were
set
to
music
mostly
by
Rimsky-Korsakov
(May
Night,
The
Snow
Maiden).
Nach
Ansicht
der
Petersburger
Komponisten
stehen
für
eine
Oper,
welche
die
Prädikate
"russisch"
und
"national"
zu
Recht
trägt,
nur
zwei
Richtungen
zur
Wahl
–
entweder
große
historische
Stoffe
und
Epen
(Pskovitjanka,
Boris
Godunov,
Borodins
unvollendet
gebliebener
Knjaz'
Igor',
Tschajkovskijs
Opricnik
und
Mazepa
und
Rimskij-Korsakovs
Sadko)
oder
phantastische
und
Märchensujets,
wie
sie
vor
allem
Rimskij-Korsakov
vertont
hat
(Majskaja
noc,
Snegurocka).
ParaCrawl v7.1
At
this
distance
you
can
still
notice
yourself
as
this
historical
subject
of
perception
by
seeing
a
picture
and
at
the
same
time
the
limits
of
your
visual
perception.
Bei
der
Bestimmung
dieser
Entfernung
können
Sie
sich
selbst
noch
einmal
praktisch
als
das
historische
Subjekt
der
Wahrnehmung
erkennen.
ParaCrawl v7.1
It
thrives
on
its
enchanting
language
and
can
be
described
more
appropriately
on
the
basis
of
what
it
does
not
do:
This
Elogium
is
not
an
introduction
to
numismatics,
no
analysis
of
a
historical
subject-matter,
not
a
manual
or
a
catalog.
Es
lebt
von
seiner
bezaubernden
Sprache
und
lässt
sich
eher
aus
der
Negation
beschreiben:
Dieses
Elogium
ist
keine
Einführung
in
die
Numismatik,
keine
Analyse
eines
historischen
Themas,
kein
Handbuch
und
auch
kein
Katalog.
ParaCrawl v7.1