Translation of "Held in the account" in German

The picnic was held in the gym on account of the rain.
Wegen des Regens fand das Picknick in der Turnhalle statt.
Tatoeba v2021-03-10

On 30 June 2006, 2007 and 2008 the registry administrator shall cancel a number of allowances, CERs, and force majeure allowances held in the Party holding account pursuant to Articles 52, 53 and 54.
Am 30. Juni 2006, 2007 und 2008 löscht der Registerführer eine bestimmte Anzahl der Zertifikate, CER und Zertifikate für Fälle höherer Gewalt, die gemäß den Artikeln 52, 53 und 54 auf dem Konto der Vertragspartei verbucht sind.
DGT v2019

The European Account Preservation Order can be granted only if you present relevant facts that the enforcement of an existent or future title against the defendant is likely to be frustrated or made substantially more difficult, in particular because there is the risk that the defendant might remove, dispose of or conceal assets held in the bank account or accounts to be preserved.
Der Europäische Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung kann nur erlassen werden, wenn Sie sachlich relevante Tatsachen vorbringen, wonach die Vollstreckung eines bestehenden oder künftigen Titels gegen den Antragsgegner wahrscheinlich unmöglich oder erheblich erschwert würde, unter anderem weil die Gefahr besteht, dass der Antragsgegner von dem oder den Bankkonten, die vorläufig gepfändet werden sollen, Geld abhebt oder die Gelder anderweitig verwendet oder verschiebt.
TildeMODEL v2018

The preservation of funds held in the debtor’s account should have the effect of preventing not only the debtor himself, but also persons authorised by him to make payments through that account, for example by way of a standing order or through direct debit or the use of a credit card, from using the funds.
Die Pfändung von Geldern auf dem Konto des Schuldners sollte zur Folge haben, dass nicht nur der Schuldner selbst, sondern auch Personen, die von diesem mit der Ausführung von Zahlungen über dieses Konto betraut sind, z. B. in Form von Daueraufträgen oder durch Lastschriftverfahren oder die Verwendung einer Kreditkarte, daran gehindert werden, die Gelder zu verwenden.
DGT v2019

Upon request of an account holder, the registry administrator shall carry out any transfer of Kyoto units held in the account of the account holder between Party holding accounts, operator holding accounts and personal holding accounts in its registry and such accounts in another registry using the external transfer of Kyoto units process, provided that such Kyoto units can be held in the acquiring account in accordance with Article 14.
Auf Antrag eines Kontoinhabers transferiert der Registerverwalter im Konto des Kontoinhabers verbuchte Kyoto-Einheiten zwischen Konten von Vertragsparteien, Betreiberkonten und Personenkonten innerhalb seines Registers und solchen Konten in einem anderen Register nach den Verfahrensvorschriften für den externen Transfer von Kyoto-Einheiten, vorausgesetzt, diese Kyoto-Einheiten dürfen gemäß Artikel 14 im Empfängerkonto verbucht werden.
DGT v2019

Upon request of an account holder, the registry administrator shall carry out any transfer of Kyoto units held in the account of the account holder between Party holding accounts, operator holding accounts and personal holding accounts within its registry using the internal transfer of Kyoto units process, provided that such Kyoto units can be held in the acquiring account in accordance with Article 14.
Auf Antrag eines Kontoinhabers transferiert der Registerverwalter im Konto des Kontoinhabers verbuchte Kyoto-Einheiten zwischen Konten von Vertragsparteien, Betreiberkonten und Personenkonten innerhalb seines Registers nach den Verfahrensvorschriften für den internen Transfer von Kyoto-Einheiten, vorausgesetzt, diese Kyoto-Einheiten dürfen gemäß Artikel 14 im Empfängerkonto verbucht werden.
DGT v2019

Upon request of an account holder, the Union registry shall carry out any transfer of allowances held in its Union registry account to any other account in the Union registry, unless such transfer is prevented by the status of the initiating account or the type of allowances that may be held in the acquiring account in accordance with Article 8(3).
Auf Antrag eines Kontoinhabers überträgt das Unionsregister Zertifikate, die im Konto dieses Kontoinhabers im Unionsregister gehalten werden, auf ein beliebiges anderes Konto im Unionsregister, es sei denn, die Übertragung wird durch den Status des Auftraggeberkontos oder den Zertifikatetyp, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 im Empfängerkonto gehalten werden kann, verhindert.
DGT v2019

Upon request of an account holder, the Union registry shall carry out any transfer of Kyoto units held in a Union registry account to any other account in the Union registry or in a KP registry, unless such transfer is prevented by the status of the initiating account or the Kyoto units that may be held in the acquiring account in accordance with Article 8(3).
Auf Antrag eines Kontoinhabers überträgt das Unionsregister Kyoto-Einheiten, die im Konto dieses Kontoinhabers im Unionsregister gehalten werden, auf ein beliebiges anderes Konto im Unionsregister oder in einem KP-Register, es sei denn, die Übertragung wird durch den Status des Auftraggeberkontos oder den Kyoto-Einheitentyp, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 im Empfängerkonto gehalten werden kann, verhindert.
DGT v2019

The EUTL will not allow any transfer of Chapter III allowances out of accounts administered by a Member State with no KP registry that would result in a gateway quantity that is higher than the amount of Kyoto units held in the gateway deposit account for that Member State.
Das EUTL gestattet keine Übertragung von Kapitel-III-Zertifikaten von Konten, die von einem Mitgliedstaat ohne KP-Register verwaltet werden, die dazu führen würde, dass der Gateway-Wert größer als die Menge der Kyoto-Einheiten ist, die im Gateway-Depot-Konto des betreffenden Mitgliedstaats gehalten werden.
DGT v2019

By 30 June 2009 and on 30 June each year thereafter, the registry administrator of a registry operated in accordance with Article 63a shall cancel a number of allowances and CERs held in the Party holding account pursuant to Articles 52 and 53.
Bis 30. Juni 2009 und am 30. Juni jedes darauf folgenden Jahres löscht der Führer eines gemäß Artikel 63a geführten Registers gemäß den Artikeln 52 und 53 einen Teil der im Besitzkonto der Vertragspartei verbuchten Zertifikate und CER.
DGT v2019

Upon request of an account holder, the registry administrator shall carry out any transfer of allowances held in the account of the account holder between national allowance holding accounts, operator holding accounts and person holding accounts within its registry using the internal transfer of allowances process.
Auf Antrag eines Kontoinhabers transferiert der Registerverwalter im Konto des Kontoinhabers verbuchte Zertifikate zwischen nationalen Besitzkonten für Zertifikate, Betreiberkonten und Personenkonten innerhalb seines Registers nach den Verfahrensvorschriften für den internen Transfer von Zertifikaten.
DGT v2019

Upon request of an account holder, the registry administrator shall carry out any transfer of allowances held in the account of the account holder between national allowance holding accounts, operator holding accounts and person holding accounts in its registry and such accounts in another registry using the external transfer of allowances process.
Der Registerverwalter transferiert im Konto des Kontoinhabers verbuchte Zertifikate zwischen nationalen Konten, Betreiberkonten und Personenkonten innerhalb seines Registers und solchen derartigen Konten in einem anderen Register nach den Verfahrensvorschriften für den externen Transfer von Zertifikaten.
DGT v2019

Subject to paragraph 2, upon request of an account holder, the Union Registry shall carry out any transfer of allowances held in its Union Registry account to any other account in the Union Registry, unless such transfer is prevented by the status of the initiating account or the type of allowances that may be held in the acquiring account in accordance with Article 8(3).
Vorbehaltlich von Absatz 2 überträgt das Unionsregister im Auftrag eines Kontoinhabers Zertifikate, die im Konto dieses Kontoinhabers im Unionsregister verbucht sind, auf ein beliebiges anderes Konto im Unionsregister, es sei denn, die Übertragung wird durch den Status des Auftraggeberkontos oder den Zertifikatetyp, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 im Empfängerkonto verbucht werden kann, verhindert.
DGT v2019

Subject to paragraph 2, upon request of an account holder, the Union Registry shall carry out any transfer of Kyoto units held in a Union registry account to any other account in the Union Registry or in a KP registry, unless such transfer is prevented by the status of the initiating account or the Kyoto units that may be held in the acquiring account in accordance with Article 8(3).
Vorbehaltlich von Absatz 2 überträgt das Unionsregister im Auftrag eines Kontoinhabers Kyoto-Einheiten, die im Konto dieses Kontoinhabers im Unionsregister verbucht sind, auf ein beliebiges anderes Konto im Unionsregister oder in einem KP-Register, es sei denn, die Übertragung wird durch den Status des Auftraggeberkontos oder den Kyoto-Einheitentyp, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 im Empfängerkonto verbucht werden kann, verhindert.
DGT v2019

Provided that adequate funds are held in the Trust Account, the EIF will enter into new guarantee commitments up to the fourth anniversary of the adoption of the facility.
Sofern das Treuhandkonto ausreichende Guthaben aufweist, wird der EIF bis vier Jahre nach Einführung der Fazilität neue Bürgschaftsverpflichtungen übernehmen.
TildeMODEL v2018

Where the currency of the funds held in the account is not the same as that in which the EAPO was issued, the bank shall convert the amount by reference to the official exchange rate of the day of implementation.
Lauten die Gelder auf dem Konto auf eine andere Währung als die, die im EuBvKpf angegeben ist, rechnet die Bank den Betrag zu dem am Ausführungstag geltenden amtlichen Wechselkurs um.
TildeMODEL v2018

Financial obligations Assets pledged or assigned to secure own liabilities (in CHF 1,000) As at 31 December 2009 there was CHF 2,500,323 held in the security deposit account of Xundheit AG as a guarantee for mortgages.
Finanzielle Verpflichtungen Zur Sicherstellung eigener Verpflichtungen verpfändete oder abgetretene Aktiven (in 1000 CHF) Per 31. Dezember 2009 sind 2500323 CHF auf dem Kautionskonto der Xundheit AG zur Sicherstellung von Hypotheken hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

To ensure an immediate refund in case of a problem, some buyers request that the deposit is held in the client account of a neutral, trusted third party.
Um eine sofortige Rückerstattung in Falle eines Problems zu erhalten, verlangen einige Käufer, dass die Anzahlung auf dem Kundenkonto eines vertrauenwürdigen Drittens gehalten wird.
ParaCrawl v7.1

The Stars Group or any other company within the Group reserves the right, in its unfettered discretion, to take such action as it sees fit, including terminating this Agreement or any other agreement in place with the User, immediately blocking the User's access to the Service orto any other service offered by The Stars Group, terminating such User's account on the Sites or on any other site operated by The Stars Group, seizing all monies held in the User's account on the Sites or on any other site operated by The Stars Group and/or taking legal action against such User.
Dies erfasst die Kündigung dieser Vereinbarung oder jeder anderen Vereinbarung mit dem Nutzer, einschließlich der unmittelbaren Sperrung des Nutzerzugangs zur Dienstleistung oder irgendeiner anderen von der Gruppe angebotenen Dienstleistung, die Sperrung des Benutzerkontos auf den Sites oder auf irgendwelchen anderen durch The Stars Group betriebenen Sites unter Einziehung aller Gelder auf dem jeweiligen Benutzerkonto auf den Sites oder auf irgendwelchen anderen durch The Stars Group betriebenen Sites und/oder die Einleitung rechtlicher Schritte gegen diesen Nutzer.
ParaCrawl v7.1

In addition, subject to certain requirements and restrictions the Disbursing Agent may credit foreign withholding taxes levied on investment income in a given year regarding securities held in the custodial account with the Disbursing Agent to the extent such foreign withholding taxes cannot be reclaimed in the respective foreign country.
Des Weiteren kann die Auszahlende Stelle - vorbehaltlich bestimmter Anforderungen und Beschränkungen - ausländische Quellensteuern anrechnen, die in einem bestimmten Jahr auf Kapitalerträge und Veräußerungsgewinne aus auf einem Depotkonto bei der Auszahlenden Stelle gehaltenen Wertpapieren erhoben wurden, soweit keine Rückerstattung dieser ausländischen Quellensteuern in dem entsprechenden Land möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Mr. Uhlmann has the necessary industry experience and know-how to optimally position Baader Bank for its customers in view of asset manager requirements," stated Oliver Riedel regarding Marcel Uhlmann's new position.In the past 12 months, Baader Bank has been able to increase the number of deposits held in the account-holding and depository business from 4,200 to 10,500, and the total depository volume by 150% to EUR 2.2 billion (half-year figures 2016/2017).
Herr Uhlmann bringt die notwendige Erfahrung und das Know-how mit, um die Baader Bank entsprechend der Anforderungen der Vermögensverwalter kundenoptimal zu positionieren", so Oliver Riedel über die Verpflichtung.Die Baader Bank konnte in den letzten 12 Monaten im Konto- und Depotgeschäft die Anzahl der geführten Depots von 4.200 auf 10.500 und das Depotvolumen um 150% auf EUR Mrd. 2,2 steigern (Halbjahreszahlen 2016/2017).
ParaCrawl v7.1