Übersetzung für "Held in the account" in Deutsch
The
picnic
was
held
in
the
gym
on
account
of
the
rain.
Wegen
des
Regens
fand
das
Picknick
in
der
Turnhalle
statt.
Tatoeba v2021-03-10
On
30
June
2006,
2007
and
2008
the
registry
administrator
shall
cancel
a
number
of
allowances,
CERs,
and
force
majeure
allowances
held
in
the
Party
holding
account
pursuant
to
Articles
52,
53
and
54.
Am
30.
Juni
2006,
2007
und
2008
löscht
der
Registerführer
eine
bestimmte
Anzahl
der
Zertifikate,
CER
und
Zertifikate
für
Fälle
höherer
Gewalt,
die
gemäß
den
Artikeln
52,
53
und
54
auf
dem
Konto
der
Vertragspartei
verbucht
sind.
DGT v2019
The
European
Account
Preservation
Order
can
be
granted
only
if
you
present
relevant
facts
that
the
enforcement
of
an
existent
or
future
title
against
the
defendant
is
likely
to
be
frustrated
or
made
substantially
more
difficult,
in
particular
because
there
is
the
risk
that
the
defendant
might
remove,
dispose
of
or
conceal
assets
held
in
the
bank
account
or
accounts
to
be
preserved.
Der
Europäische
Beschluss
zur
vorläufigen
Kontenpfändung
kann
nur
erlassen
werden,
wenn
Sie
sachlich
relevante
Tatsachen
vorbringen,
wonach
die
Vollstreckung
eines
bestehenden
oder
künftigen
Titels
gegen
den
Antragsgegner
wahrscheinlich
unmöglich
oder
erheblich
erschwert
würde,
unter
anderem
weil
die
Gefahr
besteht,
dass
der
Antragsgegner
von
dem
oder
den
Bankkonten,
die
vorläufig
gepfändet
werden
sollen,
Geld
abhebt
oder
die
Gelder
anderweitig
verwendet
oder
verschiebt.
TildeMODEL v2018
The
preservation
of
funds
held
in
the
debtor’s
account
should
have
the
effect
of
preventing
not
only
the
debtor
himself,
but
also
persons
authorised
by
him
to
make
payments
through
that
account,
for
example
by
way
of
a
standing
order
or
through
direct
debit
or
the
use
of
a
credit
card,
from
using
the
funds.
Die
Pfändung
von
Geldern
auf
dem
Konto
des
Schuldners
sollte
zur
Folge
haben,
dass
nicht
nur
der
Schuldner
selbst,
sondern
auch
Personen,
die
von
diesem
mit
der
Ausführung
von
Zahlungen
über
dieses
Konto
betraut
sind,
z.
B.
in
Form
von
Daueraufträgen
oder
durch
Lastschriftverfahren
oder
die
Verwendung
einer
Kreditkarte,
daran
gehindert
werden,
die
Gelder
zu
verwenden.
DGT v2019
Upon
request
of
an
account
holder,
the
registry
administrator
shall
carry
out
any
transfer
of
Kyoto
units
held
in
the
account
of
the
account
holder
between
Party
holding
accounts,
operator
holding
accounts
and
personal
holding
accounts
in
its
registry
and
such
accounts
in
another
registry
using
the
external
transfer
of
Kyoto
units
process,
provided
that
such
Kyoto
units
can
be
held
in
the
acquiring
account
in
accordance
with
Article
14.
Auf
Antrag
eines
Kontoinhabers
transferiert
der
Registerverwalter
im
Konto
des
Kontoinhabers
verbuchte
Kyoto-Einheiten
zwischen
Konten
von
Vertragsparteien,
Betreiberkonten
und
Personenkonten
innerhalb
seines
Registers
und
solchen
Konten
in
einem
anderen
Register
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
den
externen
Transfer
von
Kyoto-Einheiten,
vorausgesetzt,
diese
Kyoto-Einheiten
dürfen
gemäß
Artikel
14
im
Empfängerkonto
verbucht
werden.
DGT v2019
Upon
request
of
an
account
holder,
the
registry
administrator
shall
carry
out
any
transfer
of
Kyoto
units
held
in
the
account
of
the
account
holder
between
Party
holding
accounts,
operator
holding
accounts
and
personal
holding
accounts
within
its
registry
using
the
internal
transfer
of
Kyoto
units
process,
provided
that
such
Kyoto
units
can
be
held
in
the
acquiring
account
in
accordance
with
Article
14.
Auf
Antrag
eines
Kontoinhabers
transferiert
der
Registerverwalter
im
Konto
des
Kontoinhabers
verbuchte
Kyoto-Einheiten
zwischen
Konten
von
Vertragsparteien,
Betreiberkonten
und
Personenkonten
innerhalb
seines
Registers
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
den
internen
Transfer
von
Kyoto-Einheiten,
vorausgesetzt,
diese
Kyoto-Einheiten
dürfen
gemäß
Artikel
14
im
Empfängerkonto
verbucht
werden.
DGT v2019
Upon
request
of
an
account
holder,
the
Union
registry
shall
carry
out
any
transfer
of
allowances
held
in
its
Union
registry
account
to
any
other
account
in
the
Union
registry,
unless
such
transfer
is
prevented
by
the
status
of
the
initiating
account
or
the
type
of
allowances
that
may
be
held
in
the
acquiring
account
in
accordance
with
Article
8(3).
Auf
Antrag
eines
Kontoinhabers
überträgt
das
Unionsregister
Zertifikate,
die
im
Konto
dieses
Kontoinhabers
im
Unionsregister
gehalten
werden,
auf
ein
beliebiges
anderes
Konto
im
Unionsregister,
es
sei
denn,
die
Übertragung
wird
durch
den
Status
des
Auftraggeberkontos
oder
den
Zertifikatetyp,
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
im
Empfängerkonto
gehalten
werden
kann,
verhindert.
DGT v2019
Upon
request
of
an
account
holder,
the
Union
registry
shall
carry
out
any
transfer
of
Kyoto
units
held
in
a
Union
registry
account
to
any
other
account
in
the
Union
registry
or
in
a
KP
registry,
unless
such
transfer
is
prevented
by
the
status
of
the
initiating
account
or
the
Kyoto
units
that
may
be
held
in
the
acquiring
account
in
accordance
with
Article
8(3).
Auf
Antrag
eines
Kontoinhabers
überträgt
das
Unionsregister
Kyoto-Einheiten,
die
im
Konto
dieses
Kontoinhabers
im
Unionsregister
gehalten
werden,
auf
ein
beliebiges
anderes
Konto
im
Unionsregister
oder
in
einem
KP-Register,
es
sei
denn,
die
Übertragung
wird
durch
den
Status
des
Auftraggeberkontos
oder
den
Kyoto-Einheitentyp,
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
im
Empfängerkonto
gehalten
werden
kann,
verhindert.
DGT v2019
The
EUTL
will
not
allow
any
transfer
of
Chapter
III
allowances
out
of
accounts
administered
by
a
Member
State
with
no
KP
registry
that
would
result
in
a
gateway
quantity
that
is
higher
than
the
amount
of
Kyoto
units
held
in
the
gateway
deposit
account
for
that
Member
State.
Das
EUTL
gestattet
keine
Übertragung
von
Kapitel-III-Zertifikaten
von
Konten,
die
von
einem
Mitgliedstaat
ohne
KP-Register
verwaltet
werden,
die
dazu
führen
würde,
dass
der
Gateway-Wert
größer
als
die
Menge
der
Kyoto-Einheiten
ist,
die
im
Gateway-Depot-Konto
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gehalten
werden.
DGT v2019
By
30
June
2009
and
on
30
June
each
year
thereafter,
the
registry
administrator
of
a
registry
operated
in
accordance
with
Article
63a
shall
cancel
a
number
of
allowances
and
CERs
held
in
the
Party
holding
account
pursuant
to
Articles
52
and
53.
Bis
30.
Juni
2009
und
am
30.
Juni
jedes
darauf
folgenden
Jahres
löscht
der
Führer
eines
gemäß
Artikel
63a
geführten
Registers
gemäß
den
Artikeln
52
und
53
einen
Teil
der
im
Besitzkonto
der
Vertragspartei
verbuchten
Zertifikate
und
CER.
DGT v2019
Upon
request
of
an
account
holder,
the
registry
administrator
shall
carry
out
any
transfer
of
allowances
held
in
the
account
of
the
account
holder
between
national
allowance
holding
accounts,
operator
holding
accounts
and
person
holding
accounts
within
its
registry
using
the
internal
transfer
of
allowances
process.
Auf
Antrag
eines
Kontoinhabers
transferiert
der
Registerverwalter
im
Konto
des
Kontoinhabers
verbuchte
Zertifikate
zwischen
nationalen
Besitzkonten
für
Zertifikate,
Betreiberkonten
und
Personenkonten
innerhalb
seines
Registers
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
den
internen
Transfer
von
Zertifikaten.
DGT v2019
Upon
request
of
an
account
holder,
the
registry
administrator
shall
carry
out
any
transfer
of
allowances
held
in
the
account
of
the
account
holder
between
national
allowance
holding
accounts,
operator
holding
accounts
and
person
holding
accounts
in
its
registry
and
such
accounts
in
another
registry
using
the
external
transfer
of
allowances
process.
Der
Registerverwalter
transferiert
im
Konto
des
Kontoinhabers
verbuchte
Zertifikate
zwischen
nationalen
Konten,
Betreiberkonten
und
Personenkonten
innerhalb
seines
Registers
und
solchen
derartigen
Konten
in
einem
anderen
Register
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
den
externen
Transfer
von
Zertifikaten.
DGT v2019
Subject
to
paragraph
2,
upon
request
of
an
account
holder,
the
Union
Registry
shall
carry
out
any
transfer
of
allowances
held
in
its
Union
Registry
account
to
any
other
account
in
the
Union
Registry,
unless
such
transfer
is
prevented
by
the
status
of
the
initiating
account
or
the
type
of
allowances
that
may
be
held
in
the
acquiring
account
in
accordance
with
Article
8(3).
Vorbehaltlich
von
Absatz
2
überträgt
das
Unionsregister
im
Auftrag
eines
Kontoinhabers
Zertifikate,
die
im
Konto
dieses
Kontoinhabers
im
Unionsregister
verbucht
sind,
auf
ein
beliebiges
anderes
Konto
im
Unionsregister,
es
sei
denn,
die
Übertragung
wird
durch
den
Status
des
Auftraggeberkontos
oder
den
Zertifikatetyp,
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
im
Empfängerkonto
verbucht
werden
kann,
verhindert.
DGT v2019
Subject
to
paragraph
2,
upon
request
of
an
account
holder,
the
Union
Registry
shall
carry
out
any
transfer
of
Kyoto
units
held
in
a
Union
registry
account
to
any
other
account
in
the
Union
Registry
or
in
a
KP
registry,
unless
such
transfer
is
prevented
by
the
status
of
the
initiating
account
or
the
Kyoto
units
that
may
be
held
in
the
acquiring
account
in
accordance
with
Article
8(3).
Vorbehaltlich
von
Absatz
2
überträgt
das
Unionsregister
im
Auftrag
eines
Kontoinhabers
Kyoto-Einheiten,
die
im
Konto
dieses
Kontoinhabers
im
Unionsregister
verbucht
sind,
auf
ein
beliebiges
anderes
Konto
im
Unionsregister
oder
in
einem
KP-Register,
es
sei
denn,
die
Übertragung
wird
durch
den
Status
des
Auftraggeberkontos
oder
den
Kyoto-Einheitentyp,
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
im
Empfängerkonto
verbucht
werden
kann,
verhindert.
DGT v2019
Provided
that
adequate
funds
are
held
in
the
Trust
Account,
the
EIF
will
enter
into
new
guarantee
commitments
up
to
the
fourth
anniversary
of
the
adoption
of
the
facility.
Sofern
das
Treuhandkonto
ausreichende
Guthaben
aufweist,
wird
der
EIF
bis
vier
Jahre
nach
Einführung
der
Fazilität
neue
Bürgschaftsverpflichtungen
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Where
the
currency
of
the
funds
held
in
the
account
is
not
the
same
as
that
in
which
the
EAPO
was
issued,
the
bank
shall
convert
the
amount
by
reference
to
the
official
exchange
rate
of
the
day
of
implementation.
Lauten
die
Gelder
auf
dem
Konto
auf
eine
andere
Währung
als
die,
die
im
EuBvKpf
angegeben
ist,
rechnet
die
Bank
den
Betrag
zu
dem
am
Ausführungstag
geltenden
amtlichen
Wechselkurs
um.
TildeMODEL v2018
Financial
obligations
Assets
pledged
or
assigned
to
secure
own
liabilities
(in
CHF
1,000)
As
at
31
December
2009
there
was
CHF
2,500,323
held
in
the
security
deposit
account
of
Xundheit
AG
as
a
guarantee
for
mortgages.
Finanzielle
Verpflichtungen
Zur
Sicherstellung
eigener
Verpflichtungen
verpfändete
oder
abgetretene
Aktiven
(in
1000
CHF)
Per
31.
Dezember
2009
sind
2500323
CHF
auf
dem
Kautionskonto
der
Xundheit
AG
zur
Sicherstellung
von
Hypotheken
hinterlegt.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
an
immediate
refund
in
case
of
a
problem,
some
buyers
request
that
the
deposit
is
held
in
the
client
account
of
a
neutral,
trusted
third
party.
Um
eine
sofortige
Rückerstattung
in
Falle
eines
Problems
zu
erhalten,
verlangen
einige
Käufer,
dass
die
Anzahlung
auf
dem
Kundenkonto
eines
vertrauenwürdigen
Drittens
gehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Stars
Group
or
any
other
company
within
the
Group
reserves
the
right,
in
its
unfettered
discretion,
to
take
such
action
as
it
sees
fit,
including
terminating
this
Agreement
or
any
other
agreement
in
place
with
the
User,
immediately
blocking
the
User's
access
to
the
Service
orto
any
other
service
offered
by
The
Stars
Group,
terminating
such
User's
account
on
the
Sites
or
on
any
other
site
operated
by
The
Stars
Group,
seizing
all
monies
held
in
the
User's
account
on
the
Sites
or
on
any
other
site
operated
by
The
Stars
Group
and/or
taking
legal
action
against
such
User.
Dies
erfasst
die
Kündigung
dieser
Vereinbarung
oder
jeder
anderen
Vereinbarung
mit
dem
Nutzer,
einschließlich
der
unmittelbaren
Sperrung
des
Nutzerzugangs
zur
Dienstleistung
oder
irgendeiner
anderen
von
der
Gruppe
angebotenen
Dienstleistung,
die
Sperrung
des
Benutzerkontos
auf
den
Sites
oder
auf
irgendwelchen
anderen
durch
The
Stars
Group
betriebenen
Sites
unter
Einziehung
aller
Gelder
auf
dem
jeweiligen
Benutzerkonto
auf
den
Sites
oder
auf
irgendwelchen
anderen
durch
The
Stars
Group
betriebenen
Sites
und/oder
die
Einleitung
rechtlicher
Schritte
gegen
diesen
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
subject
to
certain
requirements
and
restrictions
the
Disbursing
Agent
may
credit
foreign
withholding
taxes
levied
on
investment
income
in
a
given
year
regarding
securities
held
in
the
custodial
account
with
the
Disbursing
Agent
to
the
extent
such
foreign
withholding
taxes
cannot
be
reclaimed
in
the
respective
foreign
country.
Des
Weiteren
kann
die
Auszahlende
Stelle
-
vorbehaltlich
bestimmter
Anforderungen
und
Beschränkungen
-
ausländische
Quellensteuern
anrechnen,
die
in
einem
bestimmten
Jahr
auf
Kapitalerträge
und
Veräußerungsgewinne
aus
auf
einem
Depotkonto
bei
der
Auszahlenden
Stelle
gehaltenen
Wertpapieren
erhoben
wurden,
soweit
keine
Rückerstattung
dieser
ausländischen
Quellensteuern
in
dem
entsprechenden
Land
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Uhlmann
has
the
necessary
industry
experience
and
know-how
to
optimally
position
Baader
Bank
for
its
customers
in
view
of
asset
manager
requirements,"
stated
Oliver
Riedel
regarding
Marcel
Uhlmann's
new
position.In
the
past
12
months,
Baader
Bank
has
been
able
to
increase
the
number
of
deposits
held
in
the
account-holding
and
depository
business
from
4,200
to
10,500,
and
the
total
depository
volume
by
150%
to
EUR
2.2
billion
(half-year
figures
2016/2017).
Herr
Uhlmann
bringt
die
notwendige
Erfahrung
und
das
Know-how
mit,
um
die
Baader
Bank
entsprechend
der
Anforderungen
der
Vermögensverwalter
kundenoptimal
zu
positionieren",
so
Oliver
Riedel
über
die
Verpflichtung.Die
Baader
Bank
konnte
in
den
letzten
12
Monaten
im
Konto-
und
Depotgeschäft
die
Anzahl
der
geführten
Depots
von
4.200
auf
10.500
und
das
Depotvolumen
um
150%
auf
EUR
Mrd.
2,2
steigern
(Halbjahreszahlen
2016/2017).
ParaCrawl v7.1