Translation of "Hazardous incidents" in German

The times and dates for the on-site inspections carried out in accordance with the Hazardous Incidents Ordinance can be found here.
Die Termine für die durchgeführten Vor-Ort-Inspektionen gemäß Störfall-Verordnung finden Sie hier.
CCAligned v1

Guidance values for hazardous incidents serve for the assessment of effects of such accidents, for example on the neighborhood population.
Zur Beurteilung der Auswirkungen von Störfällen z.B. auf die umliegende Bevölkerung dienen Störfall-Konzentrationsleitwerte.
ParaCrawl v7.1

Basic obligations are to take precautions to prevent hazardous incidents and the possible consequences thereof.
Grundpflichten sind, Vorkehrungen zur Verhinderung von Störfällen zu treffen und deren mögliche Auswirkungen zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

It encompasses the following tasks: organization and personnel, identification and evaluation of the danger of hazardous incidents, monitoring operations, safe execution of changes, planning for emergencies, surveying the capabilities of the OH & S management system and systematic review and evaluation.
Es umfasst folgende Aufgaben: Organisation und Personal, Ermittlung und ewertung der Gefahren von Störfällen, Überwachung des Betriebs, sichere Durchführung von Änderungen, Planung für Notfälle, Überwachung der eistungsfähigkeit des Sicherheitsmanagementsystems sowie systematische Überprüfung und Bewertung.
ParaCrawl v7.1

It explicates management-specific procedures and processes that the company has introduced to prevent hazardous incidents and to limit their effects.
Es enthält die managementspezifischen Verfahren und Prozesse, die das Unternehmen zur Verhinderung von Störfällen und zur Begrenzung ihrer Auswirkungen eingeführt hat.
ParaCrawl v7.1

In Germany, this occurs with the Amendment to the Hazardous Incident Ordinance (12 BlmSchV).
In Deutschland geschieht dies mit der Novelle der Störfallverordnung (12. BImSchV).
ParaCrawl v7.1

Official, government inspections and monitoring will have even more influence in the new Hazardous Incident Ordinance.
Behördeninspektionen und -Überwachungen werden in der neuen Störfallverordnung ein noch größeres Gewicht bekommen.
ParaCrawl v7.1

The best known legal provisions for everyday operations are the German Federal Emissions Protection Act and the Hazardous Incident Regulations.
Die bekanntesten Rechtsvorschriften für den betrieblichen Alltag sind das Bundesimmissionsschutzgesetz und die Störfallverordnung.
ParaCrawl v7.1

Which areas are subjected to Hazardous incident ordinance?
Welche Bereiche unterliegen der Störfallverordnung?
CCAligned v1

In accordance with Section 8a of the Hazardous Incident Ordinance (12th BImSchV), the Waste Management Service Center has put together safety information for the public on how to handle waste, contact persons, and a detailed description of its work.
Gemäß § 8a der Störfall-Verordnung (12. BImSchV) stellt das Service Center Abfallwirtschaft sicherheitsrelevante Informationen für die Öffentlichkeit zusammen, die den Umgang mit Abfällen, Zuständigkeiten sowie eine Erläuterung der Tätigkeiten im Betriebsbereich beinhalten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the legislator imposes many (reporting) obligations on companies in the chemical industry (e.g. the German Hazardous Incident Ordinance).
Der Gesetzgeber erlegt Unternehmen der chemischen Industrie daher zahlreiche (Melde-)Pflichten auf (z. B. Störfall-Verordnung).
ParaCrawl v7.1

Due to the quantity of substances, we are a business segment with extended duties according to the 12th Hazardous Incident Ordinance (BImSchV).
Aufgrund der Menge an Stoffen sind wir ein Betriebsbereich mit erweiterten Pflichten nach der 12. BImSchV (Störfall-Verordnung).
CCAligned v1

The 2006 Environmental Research Plan of the German Federal Environment Agency included the project "Risk communication within the field of application of the Hazardous Incident Ordinance" (funding code 205 48 329).
Das Umweltbundesamt vergab 2006 im Rahmen des Umweltforschungsplans das Vorhaben Risikokommunikation im Anwendungsbereich der Störfall-Verordnung (Förderkennzeichen 205 48 329).
ParaCrawl v7.1