Translation of "Have raised" in German
I
would
like
to
pick
up
on
a
couple
of
points
that
have
been
raised.
Ich
möchte
einige
der
aufgeworfenen
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
These
are
some
more
specific
facts
relating
to
the
questions
that
have
been
raised.
Dies
sind
einige
konkretere
Fakten
zu
den
gestellten
Fragen.
Europarl v8
I
have
raised
this
subject
many
times
myself.
Ich
habe
dieses
Thema
selbst
häufig
angesprochen.
Europarl v8
Many
Members
have
raised
the
matter
of
hedge
funds
and
new
financial
regulation.
Viele
Abgeordnete
haben
das
Thema
Hedgefonds
und
eine
neue
Finanzmarktregulierung
angesprochen.
Europarl v8
Many
speakers
have
raised
it.
Viele
Sprecher
haben
diesen
Punkt
angesprochen.
Europarl v8
Mrs
Harms,
you
have
raised
a
very
important
issue.
Frau
Harms,
Sie
haben
eine
sehr
wichtige
Frage
angesprochen.
Europarl v8
You
have
now
raised
certain
points
once
again.
Sie
haben
jetzt
nochmals
einige
Punkte
angesprochen.
Europarl v8
Having
said
that,
I
must
admit
that
you
have
raised
a
basic,
general
problem.
Abgesehen
davon
haben
Sie
aber
ein
grundsätzliches,
allgemeines
Problem
aufgeworfen.
Europarl v8
It
is
not
the
first
time
these
questions
have
been
raised.
Diese
Fragen
werden
nicht
zu
ersten
Mal
gestellt.
Europarl v8
Many
in
my
own
group
have
raised
this
question
with
me.
Diese
Frage
ist
mir
in
unserer
Fraktion
häufig
gestellt
worden.
Europarl v8
My
colleague,
Luc
Chatel,
will
answer
many
of
the
questions
that
have
been
raised
during
this
debate.
Mein
Kollege
Luc
Chatel
wird
auf
viele
der
gestellten
Fragen
antworten.
Europarl v8
I
believe
that
I
have
raised
the
most
important
points.
Ich
denke,
dass
ich
die
wichtigsten
Punkte
erwähnt
habe.
Europarl v8
We
have
raised
the
problem
during
several
meetings
with
the
competent
transport
ministers.
Wir
haben
das
Problem
bei
mehreren
Treffen
mit
den
zuständigen
Verkehrsministern
angesprochen.
Europarl v8
Many
of
the
issues
that
I
wanted
to
mention
have
already
been
raised
here.
Viele
der
Punkte,
die
ich
erwähnen
wollte,
wurden
hier
bereits
angesprochen.
Europarl v8
Many
of
my
fellow
Members
have
raised
today
the
discussion
of
the
fundamental
rights
issue.
Viele
meiner
Kollegen
Abgeordneten
haben
heute
die
Debatte
über
die
Grundrechte
aufgegriffen.
Europarl v8
You
have
now
raised
some
criticisms
of
this
development
cooperation.
Sie
haben
jetzt
verschiedenste
Kritikpunkte
über
diese
Entwicklungszusammenarbeit
vorgebracht.
Europarl v8
A
number
of
questions
have
been
raised
here
today
which
need
to
be
examined
in
detail.
Wir
müssen
Fragen,
die
hier
angesprochen
wurden,
noch
vertiefen.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
dealing
with
the
general
point
which
you
have
raised
again.
Zunächst
einmal
zu
dem
allgemeinen
Aspekt,
den
Sie
nochmals
erwähnt
haben.
Europarl v8