Translation of "Could be raised" in German
Funding
for
these
customs
credits
could
be
raised
on
a
forward
stock
market.
Diese
Zollkredite
könnten
auf
einem
Börsenterminmarkt
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
The
objection
could
be
raised
that
more
recent
scientific
developments
have
taken
place.
Nun
mag
eingewandt
werden,
dass
es
neuere
Entwicklungen
in
der
Wissenschaft
gibt.
Europarl v8
The
section
of
the
bridge
that
crashed
could
not
be
raised
and
installed
until
February
2014.
Das
abgestürzte
Brückenelement
konnte
erst
im
Februar
2014
geborgen
und
eingesetzt
werden.
Wikipedia v1.0
Due
to
spatial
constraints
that
speed
could
not
be
raised
as
part
of
the
building
of
the
new
line.
Aufgrund
räumlicher
Engpässe
konnte
diese
Geschwindigkeit
im
Zuge
des
Neubaustrecken-Baus
nicht
angehoben
werden.
Wikipedia v1.0
When
the
ransom
could
not
be
raised,
one
was
beheaded.
Als
das
Lösegeld
nicht
aufgebracht
werden
konnte,
wurde
einer
geköpft.
News-Commentary v14
This
issue
could
be
raised
in
the
bilateral
dialogue
between
the
EU
and
the
countries
concerned.
Dies
könnte
im
bilateralen
Dialog
zwischen
der
EU
und
diesen
Ländern
vorgeschlagen
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
fundamental
right
to
a
clean
environment
could
be
raised
in
support
of
the
proposal.
Ferner
kann
das
Grundrecht
auf
eine
intakte
Umwelt
für
den
Vorschlag
angeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
long
term,
growth
could
be
raised
above
productivity
through
investment.
Durch
Investitionen
könne
das
Wachstum
nachhaltig
über
den
Produktivitätstrend
gehoben
werden.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
second
category,
the
same
question
could
be
raised.
Hinsichtlich
der
zweiten
Kategorie
ließe
sich
die
gleiche
Frage
stellen.
TildeMODEL v2018
The
only
possible
doubt
that
could
be
raised
would
be
their
practical
implications.
Sie
widersetzen
sich
der
uneingeschränkten
Macht
der
Ärzteschaft
und
fordern
mehr
Einfluß.
EUbookshop v2
In
exceptional
circumstances,
the
level
could
be
raised
to
15.5%.
In
Ausnahmefällen
könnte
dieser
Satz
auf
15,5
%
angehoben
werden.
EUbookshop v2
With
this,
$30–40
billion
could
be
raised
each
year.
Damit
könnten
jährlich
30
bis
40
Mrd.
$
bereitgestellt
werden.
WikiMatrix v1
With
a
properly
functioning
control
system
they
could
be
raised
by
at
least
10
I.
Mit
einer
gut
funktionierenden
Regelung
könnten
sie
um
mindestens
10%
angehoben
werden.
EUbookshop v2
The
TACs
for
Norway
lobster
and
sprat
could
be
raised.
Die
TAC
für
Kaisergranat
und
Sprotte
konnten
angehoben
werden.
EUbookshop v2
What
possible
objection
could
be
raised
against
such
sovereign
power
of
God?
Welche
Einwände
können
schon
gegen
die
souveräne
Macht
Gottes
erhoben
werden?
ParaCrawl v7.1
With
optimized
plant
operation
the
efficiency
could
be
raised
to
42.9%.
Bei
optimiertem
Anlagenbetrieb
könnte
der
Wirkungsgrad
auf
42,9%
gesteigert
werden.
ParaCrawl v7.1
But
within
this
setting
of
dictatorship,
all
sorts
of
arguments
could
be
raised.
Aber
im
Rahmen
dieser
Errichtung
der
Diktatur
konnten
alle
möglichen
Argumente
vorgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1