Translation of "Have no claim" in German
With
this
approach,
Europe
can
have
no
claim
to
leadership.
Mit
diesem
Ansatz
kann
Europa
keinen
Führungsanspruch
geltend
machen.
Europarl v8
You,
of
all
mothers
have
no
claim
on
my
affection.
Du,
wie
alle
Mütter...
hast
keinen
Anspruch
auf
meine
Zuneigung.
OpenSubtitles v2018
You
have
no
claim
over
me,
you
miserable
rat!
Du
hast
keine
Ansprüche
an
mich,
du
elender
Wurm!
OpenSubtitles v2018
You
have
no
legal
claim
to
that
money.
Sie
haben
keinen
rechtlichen
Anspruch
auf
das
Geld!
OpenSubtitles v2018
You
have
no
claim
on
him.
Ihr
habt
keinen
Anspruch
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
The
boy
wants
to
go
home,
so
you
have
no
claim
on
him.
Der
Junge
will
nach
Hause,
also
haben
Sie
keinen
Anspruch
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
claim
on
you.
Ich
habe
keinen
Anspruch
auf
dich.
OpenSubtitles v2018
The
Zahl
have
no
legitimate
claim
here.
Die
Zahl
haben
hier
keine
Rechte.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
claim
on
Emmanuelle.
Ich
habe
kein
Recht
auf
Emmanuelle.
OpenSubtitles v2018
Listen
I
have
no
claim
on
'Emmanuelle.
Hör
mal,
ich
habe
keinen
Anspruch
auf
Emmanuelle.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
claim
on
him
and
he
has
none
on
me.
Er
gehört
nicht
mir
und
ich
gehöre
nicht
ihm.
OpenSubtitles v2018
However,
individuals
have
no
claim
to
have
such
programmes
made
avai
table.
Es
besteht'
aber
kein
individueller
Anspruch
auf
Heranführung
solcher
Programme.
EUbookshop v2
An
average
obtained
in
this
way
can
have
no
claim
to
scientific
accuracy.
Eine
solche
Mittelwertbildung
kann
zwar
keinen
Anspruch
auf
wissenschaftliche
Exaktheit
erheben.
EUbookshop v2
Now
they've
asked
me
to
remind
you...
that
you
have
no
legal
claim
over
the
baby.
Ich
soll
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
keinerlei
rechtliche
Ansprüche
haben.
OpenSubtitles v2018
Your
Lordship,
I
have
information
that
I
have
no
proper
claim
to.
Eure
Lordschaft,
ich
besitze
Informationen,
die
nicht
von
mir
stammen.
OpenSubtitles v2018
You
have
no
claim
on
me,
Master
Wyatt.
Ihr
habt
keinen
Anspruch
auf
mich,
Master
Wyatt.
OpenSubtitles v2018
The
creditors
of
a
corporation
have
no
legal
claim
against
shareholders.
Die
Gläubiger
einer
Kapitalgesellschaft
haben
keinerlei
Rechtsanspruch
auf
die
Anteile
der
Aktionäre.
ParaCrawl v7.1
Applicants
have
no
legal
claim
regarding
the
return
of
their
submitted
project
outlines.
Der
Antragsteller
hat
keinen
Rechtsanspruch
auf
Rückgabe
einer
eingereichten
Projektskizze.
ParaCrawl v7.1
As
extracts
from
standards
or
articles
shall
have
no
claim
to
completeness
.
B.
Auszüge
aus
Normen
oder
Artikeln
erheben
keinen
Anspruch
auf
Vollständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Applicants
have
no
legal
claim
to
a
grant.
Ein
Rechtsanspruch
auf
Gewährung
einer
Zuwendung
besteht
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
prize
winners
have
no
claim
to
additional
compensation.
Die
Preisträger
haben
keinen
Anspruch
auf
zusätzliche
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
claim
to
salvation,
it
comes
to
us
as
a
free
gift
from
God.
Wir
haben
keinen
Anspruch
auf
Errettung,
Gott
hat
sie
uns
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
The
User
shall
have
no
claim
to
membership.
Der
Nutzer
hat
keinen
Anspruch
auf
eine
Mitgliedschaft.
CCAligned v1