Translation of "Has been aligned with" in German

Article 25 on sanctions has been aligned with the relevant provisions in the Market Abuse Directive.
Artikel 25 über die Sanktionen wurde den entsprechenden Bestimmungen in der Marktmissbrauch-Richtlinie angepasst.
TildeMODEL v2018

Paragraph 3 has also been aligned with Article 1 of the Community Trade Mark Regulation.
Auch Absatz 3 wurde an Artikel 1 der Verordnung über die Gemeinschaftsmarke angepasst.
TildeMODEL v2018

Generally, the wording of the draft directive has been aligned more closely with the text of the Convention.
Generell wurde der Wortlaut des Richtlinienentwurfs enger an den Text des Übereinkommens angelehnt.
TildeMODEL v2018

The reporting timetable has been aligned with that for greenhouse gases.
Der Zeitrahmen für die Berichterstattung wurde an den Zeitplan für die THG-Berichterstattung angeglichen.
TildeMODEL v2018

The offering of fruit juices and cocktails has been aligned with the wellness philosophy.
Der Wellnessphilosophie wurde außerdem ein Angebot an Obstsäften und -cocktails angepasst.
ParaCrawl v7.1

The safety plan includes every measure which has been aligned with the customer.
Der Alarmplan beinhaltet die mit dem Kunden individuell abgestimmten Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The reporting structure has been aligned with the streamlined organizational structure.
Analog zur vereinfachten Organisationsstruktur wurde auch die Berichtsstruktur angepasst.
ParaCrawl v7.1

In the current programming period, Cohesion Policy has already been closely aligned with the objectives of the Lisbon Strategy.
Im laufenden Zeitraum wurde die Kohäsionspolitik bereits eng an den Zielen der Lissabon-Strategie ausgerichtet.
EUbookshop v2

Over the past 40-50 years, the production in large orchards has been aligned with current practice.
In den letzten 40-50 Jahren wurde die Produktion in großen Obstgärten praktiziert.
ParaCrawl v7.1

The MPI CEC has been reestablished in 2012 and the field of research has been aligned with the conversion of energy.
Das MPI CEC wurde 2012 neu gegründet und die Forschungsarbeit auf das Thema Energieumwandlung ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Article 56 (Application for a declaration of invalidity) has been simplified and aligned with paragraphs (2) to (5) of Article 27.
Artikel 56 (Antrag auf Nichtigerklärung) wurde vereinfacht und an Artikel 27 Absätze 2 bis 5 angepasst.
TildeMODEL v2018

Moreover, the process of preparing National Development Plans, to underpin programming of investment in economic and social cohesion and to prepare for Structural Funds, has been accelerated and programming for CBC has been more closely aligned with the National Development Plans and moved towards Interreg.
Der Prozess der Aufstellung der Nationalen Entwicklungspläne zur Untermauerung der Programmierung von Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und zur Vorbereitung auf die Strukturfonds wurde ebenfalls beschleunigt, und die Programmierung für die CBC-Programme (grenzübergreifende Zusammenarbeit) ist enger auf die Nationalen Entwicklungspläne abgestimmt und zu Interreg hin verlagert worden.
TildeMODEL v2018

In the Justice Programme and the Home Affairs funds, the VAT costs’ eligibility has been aligned with the Financial Regulation as regards direct management and with the CPR as regards shared management (Home Affairs Funds only)
Beim Programm „Justiz“ und bei den Fonds im Bereich Inneres wurde die Förderfähigkeit von MwSt-Beträgen bei direkter Verwaltung an die Haushaltsordnung und bei geteilter Verwaltung an die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen (nur Fonds im Bereich Inneres) angepasst.
TildeMODEL v2018

The design of the new pre-accession instrument IPA has been closely aligned with the cohesion policy architecture, with integrated strategy, multi-annual programming and greater devolution of responsibilities to national authorities.
Das Konzept der neuen Heranführungshilfe IPA wurde eng auf die Struktur der Kohäsionspolitik abgestimmt, mit einer integrierten Strategie, einer mehrjährigen Planung und einer stärkeren Übertragung von Verantwortung auf die nationalen Behörden.
TildeMODEL v2018

Its national legislation has been partly aligned with the provisions of the 1995 Convention on the Protection of the Communities’ Financial Interests and its protocols.
Das kroatische Recht wurde zudem bereits teilweise dem Übereinkommen über den Schutz der Finanzinteressen der Gemeinschaften von 1995 und den dazugehörigen Protokollen angeglichen.
TildeMODEL v2018

Likewise, sub-paragraph b) of paragraph 1 of Article 6 has been aligned with the corresponding provision of the Directive, Article 5(1).
Dementsprechend wurde Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b an die entsprechende Bestimmung der Richtlinie (Artikel 5 Absatz 1) angepasst.
TildeMODEL v2018

National legislation has been partly aligned with the provisions of the 1995 Convention on the Protection of the Communities’ Financial Interests and its protocols, although further improvements are necessary.
Das Übereinkommen von 1995 über den Schutz der Finanzinteressen der Gemeinschaft und die dazugehörigen Protokolle wurden bereits teilweise mit dem kroatischen Recht harmonisiert, doch weitere Verbesserungen sind noch notwendig.
TildeMODEL v2018

Moreover, the process of preparing National Development Plans, to underpin the programming of investment in ESC and to prepare for Structural Funds, was completed in 2002 and programming for CBC has been more closely aligned with the National Development Plans and moved towards Interreg.
Der Prozess der Aufstellung der Nationalen Entwicklungspläne zur Untermauerung der Programmierung von Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und zur Vorbereitung auf die Strukturfonds wurde im Jahr 2002 abgeschlossen, und die Programmierung für die CBC-Programme (grenzübergreifende Zusammenarbeit) ist enger auf die Nationalen Entwicklungspläne abgestimmt und zu Interreg hin verlagert worden.
TildeMODEL v2018

Section 8, dealing with additional essential requirements for certain more complex categories of operations, has been aligned with the wording used in Article 27 of the new Regulation.
Abschnitt 8, in dem zusätzliche grundlegende Anforderungen an komplexere Betriebskategorien genannt werden, wurde dem Wortlaut von Artikel 27 der neuen Verordnung angepasst.
TildeMODEL v2018

Article 1: Paragraph 1 has been aligned with the wording of Article 1 of the Community Trade Mark Regulation, in line with the request made by the European Parliament in its amendment 7.
Artikel 1: Absatz 1 wurde an den Wortlaut des Artikels 1 der Verordnung über die Gemeinschaftsmarke angepasst, womit mit dem Wunsch des Europäischen Parlaments (Abänderung 7) entsprochen wird.
TildeMODEL v2018

Also acceptable in principle is Amendment 207 on transparency, but the text has been fully aligned with the Amsterdam Treaty Protocol on subsidiarity and proportionality.
Ebenfalls im Grundsatz kann Änderungsantrag 207 zur Transparenz akzeptiert werden, doch ist der Text voll in Einklang gebracht worden mit dem Protokoll zum Amsterdamer Vertrag über Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit.
TildeMODEL v2018

A clear link between the NRP objectives and the National Strategic Reference Framework priorities for the investment of Structural Funds has been established and aligned with the cohesion policy strategic guidelines for 2007-2013.
Eine klare Verbindung zwischen den NRP-Zielen und den Prioritäten für die Investition von Strukturfondsmitteln des strategischen Referenzrahmens wurde hergestellt und an die strategischen Leitlinien der Kohäsionspolitik für 2007 bis 2013 angepasst.
TildeMODEL v2018

The emission report shall include a statement that this value has been aligned with the value of the respectively transferring or receiving installation.
Der Emissionsbericht enthält eine Erklärung, aus der hervorgeht, dass dieser Wert mit dem Wert entweder der weiterleitenden oder der annehmenden Anlage abgeglichen wurde.
DGT v2019

Recital 4 has been aligned with amendment 2 of the European Parliament, according to which the former wording of this recital was obscure and ambiguous.
Erwägungsgrund 4 wurde an die Abänderung 2 des Europäischen Parlaments angepasst, derzufolge der vorherige Wortlaut unklar und mehrdeutig war.
TildeMODEL v2018