Translation of "Handover procedure" in German

This reduces handover procedure delay.
Dadurch wird die Verzögerung eines Handover-Vorgangs reduziert.
EuroPat v2

Once this is possible, the operator can start a handover procedure.
Sobald dies möglich ist, kann der Fahrer eine Übergabeprozedur starten.
EuroPat v2

Once autonomous driving is possible, the driver can start a handover procedure.
Sobald dies möglich ist, kann der Fahrer eine Übergabeprozedur starten.
EuroPat v2

Subsequently a request 4 for a handover procedure is directed to the Serving GPRS Support Node SGSN.
Anschließend wird eine Anforderung 4 für eine Übergabeprozedur an den Paketdatendienstknoten SGSN gerichtet.
EuroPat v2

This means that the length of an interruption to the data exchange during the handover procedure is greatly reduced.
Daher wird die Dauer einer Unterbrechung des Datenaustauschs bei der Übergabeprozedur deutlich reduziert.
EuroPat v2

After the handover procedure an exchange of data is resumed again over the packet switched connection.
Nach der Übergabeprozedur wird ein Datenaustausch über die paketvermittelte Verbindung wieder aufgenommen.
EuroPat v2

After this a preparation 3 for a handover procedure is started in the base station system BSS.
Daraufhin wird im Basisstationssystem BSS eine Vorbereitung 3 für eine Übergabeprozedur gestartet.
EuroPat v2

The PMK-R1 key is requested directly at the authentication server AS, and the handover procedure can then be successfully completed.
Der PMK-R1-Schlüssel wird direkt beim Authentifizierungsserver AS angefordert und anschließend kann der Handover-Vorgang erfolgreich beendet werden.
EuroPat v2

Subsequently the Serving GPRS Support Node SGSN transmits to the base station system BSS an instruction 6 for a handover procedure.
Nachfolgend sendet der Paketdatendienstknoten SGSN an das Basisstationssystem BSS eine Anweisung 6 für eine Übergabeprozedur.
EuroPat v2

Subsequently a handover procedure of the packet switched connection from the first cell into the second cell is performed.
Nachfolgend wird eine Übergabeprozedur der paketvermittelten Verbindung von der ersten Zelle in die zweite Zelle durchgeführt.
EuroPat v2

In addition, in communication systems with SDMA subscriber separation the problem occurs with the selection of a suitable channel for an additional connection due to a connection setup or due to a handover procedure from an adjacent cell.
In Kommunikationssystemen mit SDMA-Teilnehmerseparierung tritt weiterhin das Problem auf, für eine - durch Verbindungsaufbau oder durch eine Übergabeprozedur von einer Nachbarzelle - hinzukommende Verbindung einen geeigneten Kanal auszuwählen.
EuroPat v2

This delays the handover procedure.
Dies verzögert den Handover-Vorgang.
EuroPat v2

If the terminal STA initiates a handover procedure in a step S 1, then the new access node MAP 2 establishes a security relationship with the access node MAP 1, which is the PMK-R0 key holder, in a step S 0 using the mobility domain controller MDC.
Leitet das Endgerät STA in einem Schritt S1 den Handover-Vorgang ein, so etabliert der neue Zugangsknoten MAP2 in einem Schritt S0 mit Hilfe des Mobility Domain Controllers MDC eine Sicherheitsbeziehung mit dem Zugangsknoten MAP1, welcher PMK-RO-Keyholder ist.
EuroPat v2

At a specific point in time, the terminal initiates a related handover procedure from access node MAP 1 to access node MAP 2 .
Das Endgerät leitet dazu zu einem bestimmten Zeitpunkt einen Handover-Vorgang von Zugangsknoten MAP1 zu Zugangsknoten MAP2 ein.
EuroPat v2

The new access node MAP 2 then transmits an authentication response to the terminal in a step S 5 ?, whereupon the terminal associates with the new access node MAP 2 in a step S 6 such that the handover procedure can be concluded successfully without renewed authentication of the terminal.
Der neue Zugangsknoten MAP2 versendet dann in einem Schritt S5' eine Authentifizierungsantwort an das Endgerät, worauf sich das Endgerät in einem Schritt S6 mit dem neuen Zugangsknoten MAP2 assoziiert, damit der Handover-Vorgang ohne eine erneute Authentifizierung des Endgeräts erfolgreich beendet werden kann.
EuroPat v2

This standardized version of key distribution, in which a node is adapted as in the preamble in claim 1, is such that a security relationship with the PMK-R0 key holder must be requested first at the Mobility Domain Controller (MDC), before a PMK-R1 key can be transferred for the handover procedure.
Diese standardisierte Variante der Schlüsselverteilung, welcher ein Knoten gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 angepasst ist, ist derart, dass eine Sicherheitsbeziehung mit dem PMK-RO-Keyholder zuerst beim Mobility Domain Controller (MDC) angefordert werden muss, bevor ein PMK-R1-Schlüssel für den Handover-Vorgang übermittelt werden kann.
EuroPat v2

Thus, it is possible to further speed up a handover procedure in mesh networks, and real-time applications such as Voice-over-IP can be better supported.
Dadurch kann ein Handover-Vorgang in Meshnetzen zusätzlich beschleunigt und Echtzeitanwendungen, wie z.B. Voice-over-IP, können besser unterstützt werden.
EuroPat v2

Likewise, terminals 5, 6, 7 represent a plurality of terminals, each of which communicates with one of wireless stations 10, 11 at a given time and is also capable of changing wireless stations 10, 11 via a handover procedure.
Analog stehen die Endgeräte 5, 6, 7 für eine Vielzahl von Endgeräten, die jeweils zu einem gegebenen Zeitpunkt mit einer der Funkstationen 10, 11 kommunizieren und die die Funkstationen 10, 11 auch mittels einer Übergabeprozedur (Handover) wechseln können.
EuroPat v2

The mobile station MS transmits to the base station system BSS a message 9 which signals the end of the handover procedure.
Die Mobilstation MS sendet dem Basisstationssystem BSS eine Nachricht 9, die das Ende der Übergabeprozedur signalisiert.
EuroPat v2