Translation of "Proceduralization" in German
Nevertheless
it
is
not
in
dispute
that
the
paradigm
change
we
have
referred
to
in
the
"international
practice
of
law",
characterized
by
legalization,
the
increasing
use
of
information
technology,
interdisciplinarity,
professionalization,
specialization,
market
orientation,
proceduralization,
institutionalization
and
organization,
together
with
the
"tendency
towards
Americanization",
will
become
established
in
all
relevant
areas
of
any
modern
commercial
law
firm
in
one
form
or
another,
and
thus
could
bring
about
profound
changes
in
traditional
organizational
forms,
and
in
particular
in
the
form
of
the
services
provided,
including
the
set
of
requirements
of
lawyers.
Unbestritten
ist,
dass
die
angesprochenen
Paradigmenwechsel
in
der
"international
practice
of
law"
mit
den
Charakteristika
zunehmende
Verrechtlichung,
Informatisierung,
Interdisziplinarisierung,
Professionalisierung,
Spezialisierung,
Marktorientierung,
Prozeduralisierung,
Institutionalisierung
und
Organisierung
sowie
auch
"Tendenz
zu
einer
Amerikanisierung"
sich
in
allen
relevanten
Bereichen
einer
modernen
Commercial
Law
Firm
in
der
einen
oder
anderen
Form
niederschlagen
werden
und
sich
dadurch
angestammte
Organisations–
und
Dienstleistungsformen,
auch
Anforderungsprofile
an
Anwälte,
möglicherweise
grundlegend
verändern.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
above-mentioned
paradigm
shift
—
with
the
characteristics
of
legalization,
"informationalization",
the
spread
of
interdisciplinary
activities,
professionalization,
specialization,
market
orientation,
proceduralization,
institutionalization
and
organization
as
well
as
the
"tendency
towards
Americanization"
—
is
generally
more
pronounced
in
the
international
practice
of
law
with
which
they
are
concerned,
since
the
adaptations
to
the
winds
of
reality
suggested
by
the
paradigm
shift
will
have
been
completed
more
rapidly
and
in
a
more
sustainable
way.
Insbesondere
ist
in
der
Regel
der
beschriebene
Paradigmenwechsel
in
der
sie
betreffenden
international
practice
of
law
mit
den
Charakteristika
der
zunehmenden
Verrechtlichung,
Informatisierung,
Interdisziplinarisierung,
Professionalisierung,
Spezialisierung,
Marktorientierung,
Prozeduralisierung,
Institutionalisierung
und
Organisierung
sowie
auch
"Tendenz
zu
einer
Amerikanisierung"
oft
weiter
entwickelt,
da
sich
die
durch
die
Paradigmenwechsel
nahe
gelegten
Anpassungen
an
den
Wind
der
Realität
rascher
und
nachhaltiger
vollzogen
haben.
ParaCrawl v7.1
Important
characteristics
are
e.g.
aspects
of
increasing
legalization,
"informationalization",
the
spread
of
interdisciplinary
activities,
professionalization,
specialization,
market
orientation,
proceduralization,
institutionalization
and
organization
as
well
as
the
"tendency
towards
Americanization".
Wichtige
Charakteristika
sind
etwa
Aspekte
der
fortschreitenden
Verrechtlichung,
der
Informatisierung,
Interdisziplinarisierung,
Professionalisierung,
Spezialisierung,
Marktorientierung,
Prozeduralisierung,
Institutionalisierung
und
Organisierung
sowie
der
"Tendenz
zur
Amerikanisierung".
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
it
is
not
in
dispute
that
the
paradigm
change
we
have
referred
to
in
the
"international
practice
of
law",
characterized
by
legalization,
the
increasing
use
of
information
technology,
interdisciplinarity,
professionalization,
specialization,
market
orientation,
proceduralization,
institutionalization
and
organization,
together
with
the
“tendency
towards
Americanization”,
will
become
established
in
all
relevant
areas
of
any
modern
commercial
law
firm
in
one
form
or
another,
and
thus
could
bring
about
profound
changes
in
traditional
organizational
forms,
and
in
particular
in
the
form
of
the
services
provided,
including
the
set
of
requirements
of
lawyers.
Unbestritten
ist,
dass
die
angesprochenen
Paradigmenwechsel
in
der
"international
practice
of
law"
mit
den
Charakteristika
zunehmende
Verrechtlichung,
Informatisierung,
Interdisziplinarisierung,
Professionalisierung,
Spezialisierung,
Marktorientierung,
Prozeduralisierung,
Institutionalisierung
und
Organisierung
sowie
auch
"Tendenz
zu
einer
Amerikanisierung"
sich
in
allen
relevanten
Bereichen
einer
modernen
Commercial
Law
Firm
in
der
einen
oder
anderen
Form
niederschlagen
werden
und
sich
dadurch
angestammte
Organisations–
und
Dienstleistungsformen,
auch
Anforderungsprofile
an
Anwälte,
möglicherweise
grundlegend
verändern.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
the
paradigm
shift,
involving
such
characteristics
as
legalization,
"informationalization",
the
spread
of
interdisciplinary
activities,
professionalization,
specialization,
market
orientation,
proceduralization,
institutionalization
and
organization
as
well
as
the
"tendency
towards
Americanization"
of
the
practice
of
law
has
created
an
identifiable
need
in
this
area,
since
this
shift
has
also
triggered
a
considerable
and
manifest
change
in
the
strategic
interpretation
of
law
and
lawyers,
for
example
in
the
case
of
companies
operating
on
an
international
level.
Wir
meinen,
dass
der
Paradigmenwechsel
mit
den
Charakteristika
der
zunehmenden
Verrechtlichung,
Informatisierung,
Interdisziplinarisierung,
Professionalisierung,
Spezialisierung,
Marktorientierung,
Prozeduralisierung,
Institutionalisierung
und
Organisierung
sowie
auch
"Tendenz
zu
einer
Amerikanisierung"
der
practice
of
law
ein
ausgewiesenes
Bedürfnis
in
diesem
Bereich
hat
entstehen
lassen,
da
dieser
Wandel
auch
die
strategische
Deutung
von
Recht
(Law)
und
Juristen
(Lawyers),
zum
Beispiel
für
international
tätige
Unternehmen,
maßgeblich
und
manifest
verändert
hat.
ParaCrawl v7.1