Translation of "Guard duty" in German

Major, I am on guard duty. I cannot leave my post.
Herr Major, ich habe Wachdienst und darf meinen Posten nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, I believe I'm on guard duty tonight.
Ich glaube, ich habe heute Nacht Wachdienst.
OpenSubtitles v2018

A diplomatic courier put his pouch in there and asked that an armed guard be on duty.
Ein Diplomatenkurier hat seine Tasche dort platziert und eine bewaffnete Wache verlangt.
OpenSubtitles v2018

Private Bainbridge had just come off guard duty.
Bainbridge war gerade vom Wachdienst gekommen.
OpenSubtitles v2018

I'll be on guard duty, okay?
Also dann, ich stehe Wache.
OpenSubtitles v2018

I don't know if I'm comfortable with guard duty, per se.
Ich weiß nicht, ob ich Wache stehen will.
OpenSubtitles v2018

I can't complete a quorum, but I can do guard duty.
Ich zähle zwar nicht für den Minjan, aber ich stehe Wache.
OpenSubtitles v2018