Translation of "Guard duty" in German
Major,
I
am
on
guard
duty.
I
cannot
leave
my
post.
Herr
Major,
ich
habe
Wachdienst
und
darf
meinen
Posten
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I
believe
I'm
on
guard
duty
tonight.
Ich
glaube,
ich
habe
heute
Nacht
Wachdienst.
OpenSubtitles v2018
A
diplomatic
courier
put
his
pouch
in
there
and
asked
that
an
armed
guard
be
on
duty.
Ein
Diplomatenkurier
hat
seine
Tasche
dort
platziert
und
eine
bewaffnete
Wache
verlangt.
OpenSubtitles v2018
Private
Bainbridge
had
just
come
off
guard
duty.
Bainbridge
war
gerade
vom
Wachdienst
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
on
guard
duty,
okay?
Also
dann,
ich
stehe
Wache.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
I'm
comfortable
with
guard
duty,
per
se.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Wache
stehen
will.
OpenSubtitles v2018
I
can't
complete
a
quorum,
but
I
can
do
guard
duty.
Ich
zähle
zwar
nicht
für
den
Minjan,
aber
ich
stehe
Wache.
OpenSubtitles v2018