Translation of "Is on duty" in German

It is when I'm on duty.
Ja, wenn ich im Dienst bin.
OpenSubtitles v2018

Where is the officer on duty?
Wo ist der Dienst habende Offizier?
OpenSubtitles v2018

Ser Boros is on duty tonight.
Ser Boros hat heute Nacht Dienst.
OpenSubtitles v2018

Dr. Mendelowitz, the obstetrician, is on duty and will fill in.
Dr. Mendelowitz, der Geburtshelfer, hat Dienst und wird einspringen.
OpenSubtitles v2018

The boy is on duty at six.
Der Junge hat um 6 Dienst.
OpenSubtitles v2018

Okay, it's a half an hour before morning shift is back on duty.
Noch eine halbe Stunde, bis die Morgenschicht wieder Dienst hat.
OpenSubtitles v2018

The policeman is now on duty.
Der Polizist ist jetzt im Dienst.
Tatoeba v2021-03-10

As of 2010 the submarine is on active duty with the Russian Northern Fleet.
Das Boot befand sich 2010 noch im aktiven Dienst der russischen Nordflotte.
WikiMatrix v1

In his free time, he is often on duty, including night shifts.
In seiner Freizeit ist er oft im Dienst, Nachtschichten inklusive.
ParaCrawl v7.1

Aline is the ‘mother on duty’.
Aline ist die “Mutti vom Dienst”.
CCAligned v1

A taxi dispatcher is always on duty to help passengers.
Ein Taxi Angestellter ist immer dort um Passagieren zu helfen.
ParaCrawl v7.1