Translation of "Is on duty" in German
It
is
when
I'm
on
duty.
Ja,
wenn
ich
im
Dienst
bin.
OpenSubtitles v2018
Where
is
the
officer
on
duty?
Wo
ist
der
Dienst
habende
Offizier?
OpenSubtitles v2018
Ser
Boros
is
on
duty
tonight.
Ser
Boros
hat
heute
Nacht
Dienst.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Mendelowitz,
the
obstetrician,
is
on
duty
and
will
fill
in.
Dr.
Mendelowitz,
der
Geburtshelfer,
hat
Dienst
und
wird
einspringen.
OpenSubtitles v2018
The
boy
is
on
duty
at
six.
Der
Junge
hat
um
6
Dienst.
OpenSubtitles v2018
Okay,
it's
a
half
an
hour
before
morning
shift
is
back
on
duty.
Noch
eine
halbe
Stunde,
bis
die
Morgenschicht
wieder
Dienst
hat.
OpenSubtitles v2018
The
policeman
is
now
on
duty.
Der
Polizist
ist
jetzt
im
Dienst.
Tatoeba v2021-03-10
As
of
2010
the
submarine
is
on
active
duty
with
the
Russian
Northern
Fleet.
Das
Boot
befand
sich
2010
noch
im
aktiven
Dienst
der
russischen
Nordflotte.
WikiMatrix v1
In
his
free
time,
he
is
often
on
duty,
including
night
shifts.
In
seiner
Freizeit
ist
er
oft
im
Dienst,
Nachtschichten
inklusive.
ParaCrawl v7.1
Aline
is
the
‘mother
on
duty’.
Aline
ist
die
“Mutti
vom
Dienst”.
CCAligned v1
A
taxi
dispatcher
is
always
on
duty
to
help
passengers.
Ein
Taxi
Angestellter
ist
immer
dort
um
Passagieren
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1