Translation of "It is my duty" in German
It
is
my
duty
to
speak
on
their
behalf.
Es
ist
meine
Pflicht,
in
ihrem
Namen
zu
sprechen.
Europarl v8
It
is
my
duty
to
collect
evidence,
without
prejudice.
Meine
Aufgabe
ist
es,
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
It
is
now
my
duty
to
pronounce
sentence.
Es
ist
nun
meine
Pflicht,
das
Urteil
zu
verkünden.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
consecrated
duty
to
become
our
leader
to
avenge
my
dear
brother.
Es
ist
meine
heilige
Pflicht,
unser
Anführer
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
tell
Your
Imperial
Highness
the
truth.
Ich
bin
verpflichtet,
Eurer
Kaiserlichen
Hoheit
die
Wahrheit
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
As
commandant,
it
is
my
duty
to
be
interested
in
the
welfare
of
my
men.
Als
Kommandant
ist
es
meine
Pflicht,
mich
um
euer
Wohlbefinden
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
answer
honestly
to
His
Majesty's
question.
Ich
bin
verpflichtet,
die
Fragen
Eurer
Hoheit
ehrlich
zu
beantworten.
OpenSubtitles v2018
As
an
innkeeper
it
is
my
duty
to
serve
you.
Es
ist
meine
Pflicht,
Sie
zu
bedienen.
OpenSubtitles v2018
But,
my
lord,
as
a
soldier
it
is
my
duty
to...
Aber
als
Soldat
ist
es
meine
Pflicht...
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
administer
her
justice
to
these
prisoners.
Es
ist
meine
Pflicht,
Roms
Gesetze
auf
diese
Gefangenen
anzuwenden.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
it
is
my
most
solemn
duty
to
place
you
under
arrest.
Eure
Majestät,
es
ist
meine
traurige
Pflicht,
Euch
zu
verhaften.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
Christian
duty
to
give
this
boy
an
immediate,
thorough
bath.
Es
ist
meine
christliche
Pflicht,
diesen
Jungen
gründlich
zu
waschen.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
sacred
duty
to
turn
you
in.
Es
ist
meine
heilige
Pflicht,
Sie
zu
melden.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
unfortunate
duty
to
put
certain
questions
to
Your
Highnesses.
Ich
habe
leider
die
Pflicht,
den
Hoheiten
gewisse
Fragen
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you'll
agree
with
me
that
it
is
my
duty
to
become
our
leader.
Es
ist
natürlich
meine
Pflicht,
unser
Anführer
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
see
that
this
precious
cargo
and
these
good
people...
Es
ist
meine
Verantwortung,
diese
Leute
und
die
Fracht...
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
wipe
out
the
dirt.
Es
ist
meine
Pflicht,
das
aus
der
Welt
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
It
is
now
my
duty
to
carry
out
that
order.
Es
ist
meine
Pflicht,
diesen
Befehl
auszuführen.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
serve
my
husband
the
king.
Es
ist
meine
Pflicht
meinem
Mann
gegenüber,
dem
König
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
report
these
events
correctly,
the
way
they
actually
happened.
Es
ist
meine
Pflicht,
diese
Vorkommnisse
genau
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018