Translation of "Dutifully" in German
Dutifully,
the
IMF
is
going
to
the
rescue
of
bond
holders.
Pflichtgemäß
wird
der
IWF
die
Bondinhaber
retten.
News-Commentary v14
One
hen
dutifully
reproduced
it
perfectly.
Eine
Henne
hatte
es
pflichtbewusst
genau
kopiert.
OpenSubtitles v2018
But
we
dutifully
went
out.
Aber
wir
machten
gehorsam
das,
was
wir
sollten.
OpenSubtitles v2018
I
read
them
all.
Dutifully,
soberly.
Ich
las
sie
alle,
pflichtgemäß,
nüchtern.
OpenSubtitles v2018
She
dutifully
waits
for
a
handsome
hero
to
arrive
and
rescue
her.
Sie
wartet
brav
darauf,
dass
ein
gutaussehender
Held
kommt
und
sie
rettet.
QED v2.0a
Then
they
have
'dutifully'
initiated
an
investigation
process
against
him.
Dann
haben
sie
'pflichtgemäß'
natürlich
ein
Ermittlungsverfahren
gegen
ihn
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
Your
organization
dutifully
serves
the
Chinese
community
in
our
diverse
country.
Ihre
Organisation
dient
pflichtbewusst
der
chinesischen
Gemeinschaft
in
unserem
so
facettenreichen
Land.
ParaCrawl v7.1
Local
authority
districts
attach
the
signs
dutifully
free
of
charge
in
your
house.
Kommunen
bringen
die
Schilder
pflichtgemäß
kostenlos
an
Ihrem
Haus
an.
ParaCrawl v7.1
Bill
dutifully
announces
cancellation
of
the
Roadrunner
project.
Rechnung
pflichtbewusst
kündigt
die
Streichung
des
Roadrunner-Projekts
an.
ParaCrawl v7.1
Dutifully,
he
turned
on
his
belly.
Er
legte
sich
gehorsam
auf
den
Bauch.
ParaCrawl v7.1
An
Egyptian
governor
bought
him,
and
Prophet
Joseph
dutifully
toiled
away.
Ein
ägyptischer
Statthalter
kaufte
ihn
und
Joseph
schuftete
pflichtbewusst.
ParaCrawl v7.1
The
SCP
dutifully
obliged
and
was
awarded
ministerial
positions
in
the
government.
Die
KPS
verhielt
sich
brav
und
wurde
mit
Ministerposten
in
der
Regierung
belohnt.
ParaCrawl v7.1
He
smiled
dutifully
and
joyfully.
Er
lächelte
pflichtbewusst
und
voller
Freude.
ParaCrawl v7.1
Dutifully,
I
went
to
the
police
to
register
the
domestic
help.
Ich
ging
pflichtgemäß
zur
Polizei,
um
die
Hausangestellte
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
you
will
learn
to
take
responsibility
and
act
dutifully.
Außerdem
lernst
du
Verantwortung
zu
übernehmen
und
pflichtbewusst
zu
handeln.
CCAligned v1
The
holy
man
dutifully
obliged
before
returning
to
his
arduous
duties.
Der
heilige
Mann
dankte
gehorsam
bevor
er
zu
seinen
mühsamen
Aufgaben
zurückkehrte.
ParaCrawl v7.1
I
paid
the
man
and
dutifully
uttered
my
silent
wishes!
Ich
bezahlte
den
Mann
und
äußerte
pflichtbewusst
meine
drei
stillen
Wünsche!
ParaCrawl v7.1