Translation of "Growth scenario" in German

In the event, however, some of the downside risks to the main growth scenario have in fact materialised.
Letztlich sind jedoch einige der Abwärtsrisiken für das zentrale Wachstumsszenario tatsächlich eingetreten.
TildeMODEL v2018

This growth scenario is substantiated by the long-term forecasts of aircraft producers.
Dieses Wachstumsszenario wird durch die Langfristprognosen der Flugzeughersteller bekräftigt.
ParaCrawl v7.1

Football connects national sports and growth (Scenario 1)
Fußball verbindet Volkssport mit Wachstum (Szenario 1)
ParaCrawl v7.1

While the baseline scenario can be considered as relatively optimistic, the moderate growth scenario is on the low side.
Während das Standardszenario als relativ optimistisch gelten kann, ist das gemäßigte Wachstumsszenario eher niedrig angesetzt.
JRC-Acquis v3.0

The lower growth scenario is thus considered as the reference for assessing budgetary projections, and reflects broadly plausible assumptions.
Somit gilt das untere Wachstumsszenario als Bezugsgröße für die Beurteilung der Haushaltsprojektionen und spiegelt weitgehend plausible Annahmen wider.
JRC-Acquis v3.0

So a more likely growth scenario for 2012 is that China’s growth will be lower than in 2011, but still significantly higher than 7.5%.
Ein wahrscheinlicheres Wachstumsszenario für 2012 ist also, dass Chinas Wachstum niedriger als 2011 ausfallen, aber weiter deutlich über 7,5% liegen wird.
News-Commentary v14

For the sake of illustration, consider the effects of a hypothetical 10% reduction in labor taxes paid for by a lump-sum tax modeled using a neo-classical Ramsey growth model – a scenario that I detailed in a recent paper for the Olivier Blanchard and Lawrence Summers series on Rethinking Macroeconomics.
Man betrachte zur Verbildlichung die Auswirkungen einer hypothetischen 10%igen Senkung der Lohnsteuer, die durch eine Pauschalsteuer auf der Basis eines neoklassischen Ramsey-Modells gegenfinanziert wird – ein Szenario, das ich in einem aktuellen Aufsatz für die Veröffentlichungsreihe „Rethinking Macroeconomics“ von Olivier Blanchard und Lawrence Summers näher erläutert habe.
News-Commentary v14

The medium-term projections of the 2007 draft Finance Act envisage an equilibrium situation or even a surplus in 2010 depending on the growth scenario used.
Den mittelfristigen Projektionen des Entwurfs des Finanzgesetzes 2007 zufolge soll im Jahr 2010 ein ausgeglichener Haushalt, je nach Szenario sogar ein Haushaltsüberschuss erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Medium-term deficit projections are made under a slightly optimistic growth scenario, above potential growth although still well below average historic rates.
Bei den mittelfristigen Defizitprojektionen wird von einem leicht optimistischen Wachstumsszenario ausgegangen, das oberhalb des potenziellen Wachstums ansetzt, jedoch immer noch weit unter den Durchschnittswerten aus der Vergangenheit bleibt.
TildeMODEL v2018

It regrets that the Commission has not set out a growth scenario that maximises the potential of the single market, but concentrates instead on drastic fiscal consolidation as the prerequisite for growth.
Er bedauert, dass die Kommission kein Wachstumsszenario entwirft, in dem dem Potenzial des Binnenmarktes ein möglichst hoher Stellenwert eingeräumt wird, sondern sich stattdessen auf eine drastische finanzpolitische Konsolidierung als Voraussetzung für das Wachstum konzentriert.
TildeMODEL v2018

A successful exit from crisis and a sustainable jobs and growth scenario will be achieved only if the whole of society feels committed and all actors take full responsibility.
Die Krise wird nur dann überwunden und nachhaltige Beschäftigung und Wachstum nur dann erreicht werden, wenn sich die Gesellschaft als Ganzes engagiert und alle Akteure volle Verantwortung über­nehmen.
TildeMODEL v2018

According to this scenario, growth would be in large part driven by investment activity, which will be invigorated by low interest rates, macroeconomic stability and trade and price liberalisation.
Nach diesem Szenario würde das Wachstum zum großen Teil von den Investitionen getragen, die durch die niedrigen Zinssätze, die makroökonomische Stabilität und die Liberalisierung von Außenhandel und Preisen gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

This is based on a real GDP growth forecast of 3.2% in 2004 and 2.4%, on average, over the rest of the programme period – a growth scenario which appears rather cautious.
Dieser basiert auf einer Wachstumsprognose für das reale BIP in Höhe von 3,2% im Jahr 2004 und von durchschnittlich 2,4% während des übrigen Programmzeitraums – ein Wachstumsszenario, das eher vorsichtig erscheint.
TildeMODEL v2018

Such a growth scenario appears feasible in the light of the overall favourable supply and demand conditions prevailing in the Austrian economy.
Dieses Wachstumsszenario scheint in Anbetracht der alles in allem günstigen Angebots- und Nachfragebedingungen in der österreichischen Wirtschaft realisierbar zu sein.
TildeMODEL v2018

The updated Stability Programme also presents a lower-growth macro-economic scenario assuming a 2002 growth rate of ¾ % and medium term growth of 1 ¾ %.
In dem aktualisierten Stabilitätsprogramm wird auch ein makroökonomisches Szenario vorgestellt, das von einem niedrigeren Wachstum ausgeht, nämlich von einer Wachstumsrate von ¾ % im Jahr 2002 und einem mittelfristigen Wachstum von 1 ¾ %.
TildeMODEL v2018

A successful exit from the crisis and a sustainable jobs and growth scenario will be achieved only if the whole of society feels committed and all actors take full responsibility.
Die erfolgreiche Überwindung der Krise ebenso wie zukunftsfähige Arbeitsplätze und Wachstum lassen sich nur erreichen, wenn sich die ganze Gesellschaft angesprochen fühlt und sich alle Akteure ihrer Verantwortung stellen.
TildeMODEL v2018