Translation of "Grinding slide" in German

This wheelslide 15 is also called a grinding slide 15.
Dieser Schlitten 15 wird auch als Schleifschlitten 15 bezeichnet.
EuroPat v2

The edges of the locking plate are broken by slide grinding to 0.2 mm.
Die Kanten des Verriegelungsplättchens sind durch Gleitschleifen auf 0,2 mm gebrochen.
EuroPat v2

Due to their relative robustness in comparison to stents, they are deburred by means of slide grinding.
Aufgrund der im Vergleich zu Stents relativen Robustheit werden diese mittels Gleitschleifen entgratet.
EuroPat v2

Grinding the slide faces for corresponding fit cannot be considered because of the cost factor.
Ein Schleifen der entsprechenden Gleitflächen zur Erzeugung einer entsprechenden Passform scheidet aus Kostengründen aus.
EuroPat v2

All of this can be effected during a normal return stroke of the grinding slide 30 after a grinding stroke.
All dies kann während eines normalen Rückhubes des Schleifschlittens 30 nach einem Schleifhub geschehen.
EuroPat v2

Ten components were carbonitrided and oxidized as was done in example 5, then mechanically treated with slide grinding, re-oxidized 10 minutes in a salt bath and quenched in water of 20° C.
Die Bauteile wurden wie in Beispiel 5 nitrocarburiert und oxidiert, anschließend durch Gleitschleifen mechanisch bearbeitet und nochmals 10 Minuten im Salzbad oxidiert und in Wasser von 20° C abgeschreckt.
EuroPat v2

The grinding wheel 106 sits on the grinding slide 107, which is fed in by an advance motor 102 via the screw drive 108 at the angle speed ws and driven in the feed direction, thus producing the feed spped vfr relative to the workpiece 109.
Die Schleifscheibe 106 sitzt auf dem Schleifschlitten 107. der durch einen Vorschubmotor 102 über die Transportspindel 108 mit der Winkelaeschwindiakeit w s zuaestellt und in Vorschubrichtuna anaetrieben wird und damit die Vorschubaeschwindiakeit v fr relativ zum Werkstück 109 erzeuat.
EuroPat v2

In such apparatuses the grinding slide on the one hand and the feed slide on the other hand are controlled by a CNC control or a cam control system in such a manner that the grinding wheel plunges along a tooth face each into a tooth gap of the toothing of a saw blade while the feed slide remains stationary.
Bei solchen Vorrichtungen werden der Schleifschlitten einerseits und der Vorschubschlitten andererseits von einer CNC-Steuerung oder einer Nockensteuerung so gesteuert, daß die Schleifscheibe jeweils entlang einer Zahnbrust in eine Zahnlücke der Verzahnung eines Sägeblattes eintaucht, während der Vorschubschlitten stillsteht.
EuroPat v2

Diamond dressing rolls are also known with a profile which complements the intended peripheral profile of the grinding wheel and which are also supported in an own device to be adjustable in at least two coordinates so that they can be brought into engagement with the grinding wheel which is only rotating while the grinding slide is stationary.
Ebenfalls bekannt sind Diamant-Abrichtrollen, die komplementär zum vorgesehenen Randprofil der Schleifscheibe profiliert und ebenfalls in einer eigenen Vorrichtung in mindestens zwei Koordinaten verstellbar gehalten sind, so daß sie bei stillstehendem Schleifschlitten mit der sich nur noch drehenden Schleifscheibe in Eingriff bringbar sind.
EuroPat v2

In the sharpening intervals the dressing tool has therefore to cover only a small travel from its inoperative position into its dressing position in order to provide the conditions for the grinding wheel to now cooperate with the dressing tool instead of the saw toothing, by means of which it will be dressed in a single working stroke of the grinding slide and the feed slide.
In den Schärfintervallen braucht das Abrichtwerkzeug deshalb nur einen kurzen Weg aus seiner Ruhestellung in seine Abrichtstellung zurückzulegen, um die Voraussetzung dafür zu schaffen, daß die Schleifscheibe anstatt mit der Sägeverzahnung nun mit dem Abrichtwerkzeug zusammenwirkt, von dem sie in einem einzigen Arbeitszyklus des Schleifschlittens und des Vorschubschlittens abgerichtet wird.
EuroPat v2

The dressing operation by means of the dressing tool differs from the normal operation during sharpening of saw toothings merely in that the feed finger is rendered stationary in its inoperative position during the dressing intervals, the dressing tool at the feed slide is moved into its dressing position and the motions of the grinding slide and the feed slide are adapted to the desired profile of the grinding wheel by switching the control system to the dressing mode.
Vom normalen Betrieb beim Schärfen von Sägeverzahnungen unterscheidet sich die Arbeitsweise beim Abrichten des Abrichtwerkzeugs nur dadurch, daß der Vorschubfinger während der Abrichtintervalle in seiner Ruhestellung festgesetzt wird, das Abrichtwerkzeug am Vorschubschlitten in seine Abrichtstellung bewegt wird, und die Bewegungen des Schleifschlittens sowie des Vorschubschlittens durch Umschalten der Steuerung auf den Abrichtmodus an das gewünschte Profil der Schleifscheibe angepaßt werden.
EuroPat v2

At the machine frame 20 a grinding slide 30 can be moved upwards and downwards under an adjustable angle relative to the saw blade guide 22 in the direction of the double arrow A by means of a stroke drive 32.
Am Maschinengestell 20 ist ein Schleifschlitten 30 unter einem einstellbaren Winkel in Bezug zur Sägeblattführung 22 in Richtung des Doppelpfeils A mittels eines Hubantriebs 32 auf- und abbewegbar.
EuroPat v2

At the grinding slide 30 a grinding spindle 34 is supported which can be driven rotatably by means of a motor 36 and which carries a grinding wheel 38.
Am Schleifschlitten 30 ist eine Schleifspindel 34 gelagert, die von einem Motor 36 drehantreibbar ist und eine Schleifscheibe 38 trägt.
EuroPat v2

With the next upward stroke the stroke drive 32 is reversed again to normal operation, however, with the amount by which the radius of the grinding wheel 38 was reduced in the dressing operation being compensated by shifting of the lower end of the travel distance of the grinding slide 30.
Beim nächsten Aufwärtshub wird der Hubantrieb 32 wieder auf normalen Betrieb umgesteuert, wobei aber der Betrag, um den sich der Radius der Schleifscheibe 38 durch das Abrichten verringert hat, durch Verschieben des unteren Endes der Bewegungsstrecke des Schleifschlittens 30 kompensiert wird.
EuroPat v2

The four sliding surfaces, i.e. the surfaces of the slide rings facing the sliding plate, and the sliding plate itself are provided with surface grinding, and the slide casing is filled according to the invention with a lubricant which is put from outside under pressure which is higher than, or at least equal to, that prevailing in the pneumatic conveying system in which this metering slide is mounted.
Es sind die vier Gleitflächen, d.h. die der Schieberplatte zugewandten Flächen der Gleitringe, und die Schieberplatte selbst mit einem Planschliff versehen, und erfindungsgemäß wird das Schiebergehäuse mit einem Schmierstoff gefüllt, den man von außen unter einen höheren oder mindestens gleichen Druck setzt, der in dem pneumatischen Fördersystem herrscht, in dem dieser Dosierschieber montiert ist.
EuroPat v2

Another term for vibration or slide grinding, named after the Walther Trowal company (“Trommel Walther”).
Trowalisieren ist ein anderes Wort für Gleitschleifen, benannt nach dem Unternehmen Walther Trowal ("Trommel-Walther").
ParaCrawl v7.1

The material heightenings can be removed by mechanical methods, such as, for example, turning, milling, planning, filing, grinding, lapping or slide grinding.
Die Materialerhöhungen können durch mechanische Verfahren, wie beispielsweise Drehen, Fräsen, Hobeln, Feilen, Schleifen, Läppen oder Gleitschleifen abgetragen werden.
EuroPat v2

The surface machining process, by means of which at least one region of the blade is machined before deposition of the erosion protection coating, can be at least one process from the group which comprises grinding, slide grinding, polishing, electropolishing, shot peening and shot blasting.
Das Oberflächenbearbeitungsverfahren, mit welchem mindestens ein Bereich der Schaufel vor dem Abscheiden der Erosionsschutzschicht bearbeitet wird, kann mindestens ein Verfahren aus der Gruppe sein, die Schleifen, Gleitschleifen, Polieren, Elektropolieren, Verfestigungsstrahlen und Kugelstrahlen umfasst.
EuroPat v2

For smoothing the erosion protection coating, the erosion protection coating can be ground or polished and be machined especially by slide grinding and/or electropolishing in order to achieve the necessary surface quality with regard to roughness.
Zur Glättung der Erosionsschutzschicht kann die Erosionsschutzschicht geschliffen oder poliert werden und insbesondere durch Gleitschleifen und/oder Elektropolieren bearbeitet werden, um die erforderliche Oberflächengüte hinsichtlich der Rauheit zu erreichen.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein the coating smoothing process comprises at least one of grinding, slide grinding, polishing, electropolishing.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schichtglättungsverfahren mindestens ein Verfahren aus der Gruppe beinhaltet, die Schleifen, Gleitschleifen, Polieren und Elektropolieren umfasst.
EuroPat v2

Thereby, the amount, however, by which the radius of the grinding wheel 38 was reduced in the dressing operation is compensated by shifting of the lower end of the travel distance of the grinding slide 30.
Dabei wird aber der Betrag, um den sich der Radius der Schleifscheibe 38 durch das Abrichten verringert hat, durch Verschieben des unteren Endes der Bewegungsstrecke des Schleifschlittens 30 kompensiert.
EuroPat v2

In the sharpening intervals the template has therefore to cover only a small travel from its inoperative position into a preferably stationary, i.e. not variable, operative position in order to provide the conditions for the grinding wheel to now plunge into the template instead of into the saw toothing, by means of which it will be dressed in a single working stroke of the grinding slide.
In den Schärfintervallen braucht die Schablone deshalb nur einen kurzen Weg aus ihrer Ruhestellung in eine vorzugsweise feste, also nicht veränderbare, Arbeitsstellung zurückzulegen, um die Voraussetzung dafür zu schaffen, daß die Schleifscheibe anstatt in die Sägeverzahnung nun in die Schablone eintaucht, von der sie bei einem einzigen Arbeitshub des Schleifschlittens abgerichtet wird.
EuroPat v2

The dressing operation by means of the template differs from the normal operation during sharpening of saw toothings merely in that the feed slide is put out of action, i.e. either stopped entirely or rendered inactive in another manner, during the dressing intervals and that the stroke of the grinding slide is shifted or shortened.
Vom normalen Betrieb beim Schärfen von Sägeverzahnungen unterscheidet sich die Arbeitsweise beim Abrichten der Schablone nur dadurch, daß der Vorschubschlitten in den Abrichtintervallen außer Betrieb gesetzt, also entweder insgesamt stillgesetzt oder auf andere Weise unwirksam gemacht wird, und daß der Hub des Schleifschlittens für das Abrichten verlagert oder verkürzt wird.
EuroPat v2

The next cycle can already be a normal sharpening cycle during which coordinated motions of the grinding slide 30 and the feed slide 40 are carried out and result in correspondingly coordinated motions of the grinding wheel 38 and the saw blade 10 so that the sharpening operation of the saw blade 10 can be continued.
Schon der nächste Zyklus kann wieder ein normaler Schärfzyklus sein, bei dem miteinander koordinierte Bewegungen des Schleifschlittens 30 und des Vorschubschlittens 40 stattfinden und entsprechend miteinander koordinierte Bewegungen der Schleifscheibe 38 und des Sägeblattes 10 hervorrufen, so daß das Schärfen des Sägeblattes 10 fortgesetzt werden kann.
EuroPat v2