Translation of "Government enforcement" in German
We've
spoken
with
the
government,
law
enforcement,
the
military.
Wir
haben
mit
der
Regierung
gesprochen,
den
Ordnungskräften,
dem
Militär.
OpenSubtitles v2018
Who
rose
up
the
ranks
of
government
and
law
enforcement.
Die
die
Karriereleitern
in
der
Regierung
und
im
Gesetzesvollzug
hinaufstiegen.
OpenSubtitles v2018
Others
pursue
careers
in
the
public
sector
such
as
government
or
law
enforcement.
Andere
verfolgen
eine
Karriere
im
öffentlichen
Sektor
wie
der
Regierung
oder
der
Strafverfolgung.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
requests
by
government
or
law
enforcement
authorities
conducting
an
investigation
Als
Reaktion
auf
Anforderungen
von
staatlichen
oder
Strafverfolgungsbehörden,
die
eine
Untersuchung
durchführen.
CCAligned v1
Responding
to
requests
by
government
or
law
enforcement
authorities
conducting
an
investigation.
Beantwortung
von
Anfragen
von
staatlichen
Stellen
oder
Strafverfolgungsbehörden,
die
eine
Untersuchung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
In
those
cases,
we
are
required
to
disclose
your
personal
data
to
government
enforcement
agencies.
Wir
sind
dann
verpflichtet,
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
die
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
But
we
cannot
expect
the
government
and
law
enforcement
agencies
to
understand
this.
Aber
wir
können
nicht
erwarten,
dass
die
Regierung
und
Strafverfolgungsbehörden,
dies
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Bribery
and
corruption
also
weaken
public
confidence
in
government
and
law
enforcement.
Bestechung
und
Korruption
schwächen
zudem
das
Vertrauen
der
Bevölkerung
in
die
Regierung
und
die
Strafverfolgung.
ParaCrawl v7.1
In
November
2003,
Mr
Karzai's
Government
allowed
the
enforcement
of
a
1970
law
banning
married
women
from
the
classroom
which,
according
to
the
Deputy
Education
Minister,
led
to
the
expulsion
of
about
two
to
three
thousand
women.
Im
November 2003
ließ
die
Regierung
von
Herrn
Karzai
die
Durchsetzung
eines
Gesetzes
aus
dem
Jahre 1970
zu,
das
verheiratete
Frauen
aus
Klassenräumen
verbannt,
was
laut
stellvertretendem
Bildungsminister
zum
Schulverweis
von
zwei
bis
drei
Tausend
Frauen
führte.
Europarl v8
Although
non-governmental
organizations
are
doing
an
effective
job,
responsibilities
assigned
to
different
European
countries
–
such
as
helping
the
Afghan
government
with
law
enforcement
and
poppy
eradication
–
have
fallen
short
of
both
needs
and
promises.
Obwohl
Nichtregierungsorganisationen
sehr
gute
Arbeit
leisten,
bleibt
die
Ausführung
der
den
verschiedenen
europäischen
Staaten
zugeteilten
Aufgaben
–
wie
Hilfestellung
für
die
afghanische
Regierung
bei
der
Vollstreckung
von
Gesetzen
und
der
Ausrottung
von
Mohn
–
sowohl
hinter
den
Erfordernissen
als
auch
den
Versprechungen
zurück.
News-Commentary v14
Opponents,
on
the
other
hand,
sought
government
harsh
enforcement
of
the
ban
calling
it
a
"conspiracy"
and
describing
it
as
a
"demonstration"
in
a
country
were
demonstrations
are
strictly
prohibited.
Die
Gegner
forderten
dagegen
die
Regierung
auf,
das
Verbot
unerbittlich
durchzusetzen,
sie
sprachen
von
"Verschwörung"
und
einer
"Demonstration"
in
einem
Land,
in
dem
Demonstrationen
streng
verboten
sind.
GlobalVoices v2018q4
There
should
be
more
effective
cooperation
at
national
level
between
different
government
enforcement
agencies,
such
as
labour
inspectorates,
social
security
administrations
and
tax
authorities.
Auf
nationaler
Ebene
sollten
die
verschiedenen
zuständigen
staatlichen
Stellen,
etwa
Arbeitsaufsichtsbehörden,
Sozialschutzbehörden
und
Steuerbehörden,
effektiver
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
Sustainable
management
of
the
environment
and
natural
resources,
which,
by
intensifying
links
with
initiatives
such
as
EITI
(Extractive
Industries
Transparency
Initiative),
FLEGT
(Forestry
Law
Enforcement,
Government
and
Trade)
and
the
Kimberley
Process
for
transparency
in
the
diamond
industry,
allows
more
transparent
processes,
more
technology
transfer
and
investment
to
tackle
climate
change
and
encourage
the
development
of
renewable
energies.
Die
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
und
der
Umwelt,
die
bei
einer
stärkeren
Einbindung
in
Initiativen
wie
die
Initiative
für
Transparenz
in
der
Rohstoffwirtschaft
(EITI),
den
EU-Aktionsplan
zu
Rechtsdurchsetzung,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor
(FLEGT)
und
den
Kimberley-Prozess
für
die
Transparenz
in
der
Diamantenindustrie
transparentere
Prozesse,
einen
besseren
Technologietransfer
und
mehr
Investitionen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
der
Entwicklung
erneuerbarer
Energieträger
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
Trilateral
cooperation
linked
to
initiatives
such
as
Extractive
Industries
Transparency
Initiative
(EITI),
Forest
Law
Enforcement,
Government
and
Trade
(FLEGT),
the
Kimberley
process,
could
allow
African
countries
to
enhance
local
capacity
to
manage
resources,
trade
and
competition
in
an
open
and
transparent
manner
in
order
to
maximise
sustainable
investment
and
development
outcomes
notably
in
sectors
such
as
forestry,
renewable
energy,
energy
efficiency,
waste
management,
fisheries
and
mining.
Die
trilaterale
Zusammenarbeit
im
Kontext
von
Initiativen
wie
EITI
(Initiative
für
Transparenz
in
der
Rohstoffwirtschaft),
FLEGT
(Rechtsdurchsetzung,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor)
oder
dem
Kimberley-Prozess
könnte
den
afrikanischen
Ländern
ermöglichen,
die
lokalen
Kapazitäten
für
die
Verwaltung
der
Ressourcen,
des
Handels
und
des
Wettbewerbs
in
offener
und
transparenter
Weise
auszubauen,
um
für
möglichst
nachhaltige
Investitions-
und
Entwicklungsergebnisse
zu
sorgen,
vor
allem
in
Bereichen
wie
Forstwirtschaft,
erneuerbare
Energien,
Energieeffizienz,
Abfallwirtschaft,
Fischerei
und
Bergbau.
TildeMODEL v2018