Übersetzung für "Government enforcement" in Deutsch

We've spoken with the government, law enforcement, the military.
Wir haben mit der Regierung gesprochen, den Ordnungskräften, dem Militär.
OpenSubtitles v2018

Who rose up the ranks of government and law enforcement.
Die die Karriereleitern in der Regierung und im Gesetzesvollzug hinaufstiegen.
OpenSubtitles v2018

Others pursue careers in the public sector such as government or law enforcement.
Andere verfolgen eine Karriere im öffentlichen Sektor wie der Regierung oder der Strafverfolgung.
ParaCrawl v7.1

In response to requests by government or law enforcement authorities conducting an investigation
Als Reaktion auf Anforderungen von staatlichen oder Strafverfolgungsbehörden, die eine Untersuchung durchführen.
CCAligned v1

Responding to requests by government or law enforcement authorities conducting an investigation.
Beantwortung von Anfragen von staatlichen Stellen oder Strafverfolgungsbehörden, die eine Untersuchung durchführen.
ParaCrawl v7.1

In those cases, we are required to disclose your personal data to government enforcement agencies.
Wir sind dann verpflichtet, Ihre personenbezogenen Daten an die zuständigen Strafverfolgungsbehörden weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

But we cannot expect the government and law enforcement agencies to understand this.
Aber wir können nicht erwarten, dass die Regierung und Strafverfolgungsbehörden, dies zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Bribery and corruption also weaken public confidence in government and law enforcement.
Bestechung und Korruption schwächen zudem das Vertrauen der Bevölkerung in die Regierung und die Strafverfolgung.
ParaCrawl v7.1

In November 2003, Mr Karzai's Government allowed the enforcement of a 1970 law banning married women from the classroom which, according to the Deputy Education Minister, led to the expulsion of about two to three thousand women.
Im November 2003 ließ die Regierung von Herrn Karzai die Durchsetzung eines Gesetzes aus dem Jahre 1970 zu, das verheiratete Frauen aus Klassenräumen verbannt, was laut stellvertretendem Bildungsminister zum Schulverweis von zwei bis drei Tausend Frauen führte.
Europarl v8

Although non-governmental organizations are doing an effective job, responsibilities assigned to different European countries – such as helping the Afghan government with law enforcement and poppy eradication – have fallen short of both needs and promises.
Obwohl Nichtregierungsorganisationen sehr gute Arbeit leisten, bleibt die Ausführung der den verschiedenen europäischen Staaten zugeteilten Aufgaben – wie Hilfestellung für die afghanische Regierung bei der Vollstreckung von Gesetzen und der Ausrottung von Mohn – sowohl hinter den Erfordernissen als auch den Versprechungen zurück.
News-Commentary v14

Opponents, on the other hand, sought government harsh enforcement of the ban calling it a "conspiracy" and describing it as a "demonstration" in a country were demonstrations are strictly prohibited.
Die Gegner forderten dagegen die Regierung auf, das Verbot unerbittlich durchzusetzen, sie sprachen von "Verschwörung" und einer "Demonstration" in einem Land, in dem Demonstrationen streng verboten sind.
GlobalVoices v2018q4

There should be more effective cooperation at national level between different government enforcement agencies, such as labour inspectorates, social security administrations and tax authorities.
Auf nationaler Ebene sollten die verschiedenen zuständigen staatlichen Stellen, etwa Arbeitsaufsichtsbehörden, Sozialschutzbehörden und Steuerbehörden, effektiver zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Sustainable management of the environment and natural resources, which, by intensifying links with initiatives such as EITI (Extractive Industries Transparency Initiative), FLEGT (Forestry Law Enforcement, Government and Trade) and the Kimberley Process for transparency in the diamond industry, allows more transparent processes, more technology transfer and investment to tackle climate change and encourage the development of renewable energies.
Die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und der Umwelt, die bei einer stärkeren Einbindung in Initiativen wie die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI), den EU-Aktionsplan zu Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) und den Kimberley-Prozess für die Transparenz in der Diamantenindustrie transparentere Prozesse, einen besseren Technologietransfer und mehr Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels und der Entwicklung erneuerbarer Energieträger ermöglicht.
TildeMODEL v2018

Trilateral cooperation linked to initiatives such as Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), Forest Law Enforcement, Government and Trade (FLEGT), the Kimberley process, could allow African countries to enhance local capacity to manage resources, trade and competition in an open and transparent manner in order to maximise sustainable investment and development outcomes notably in sectors such as forestry, renewable energy, energy efficiency, waste management, fisheries and mining.
Die trilaterale Zusammenarbeit im Kontext von Initiativen wie EITI (Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft), FLEGT (Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor) oder dem Kimberley-Prozess könnte den afrikanischen Ländern ermöglichen, die lokalen Kapazitäten für die Verwaltung der Ressourcen, des Handels und des Wettbewerbs in offener und transparenter Weise auszubauen, um für möglichst nachhaltige Investitions- und Entwicklungsergebnisse zu sorgen, vor allem in Bereichen wie Forstwirtschaft, erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Abfallwirtschaft, Fischerei und Bergbau.
TildeMODEL v2018