Translation of "Government clerk" in German

His next posting was in British Honduras from May 1893 until September 1898 when he returned to take up a post as acting government clerk at the Colonial Office==Colonial administrator==Sweet-Escott then became administrator of the Seychelles in June 1899 and then Governor of the Seychelles when the post was created from 1903 to 1904.
Es folgten Verwendungen in Britisch-Honduras von Mai 1893 bis September 1898, bevor er ab Juni 1899 als Verwalter der Seychellen und nach der Schaffung des dortigen Gouverneurspostens als solcher von November 1903 bis 1904 tätig war.
Wikipedia v1.0

After further study at the University of Kiel, from 1921 he was appointed a court clerk, and in 1922 a government clerk in the District government of Schleswig.
Nach einem weiteren Studienaufenthalt an der Universität Kiel wurde Reeder 1921 als Gerichtsreferendar und ab 1922 als Regierungsreferendar bei der Bezirksregierung in Schleswig angenommen.
Wikipedia v1.0

It was also in commemoration of the fact that Otto von Bismarck served as a government clerk in Aachen before he entered politics.
Damit sollte auch an die Zeit erinnert werden, in der Otto von Bismarck als Regierungsreferendar in Aachen tätig war, bevor er in die Politik ging.
WikiMatrix v1

His next posting was in British Honduras from May 1893 until September 1898 when he returned to take up a post as acting government clerk at the Colonial Office Sweet-Escott then became administrator of the Seychelles in June 1899 and then Governor of the Seychelles when the post was created from 1903 to 1904.
Es folgten Verwendungen in Britisch-Honduras von Mai 1893 bis September 1898, bevor er ab Juni 1899 als Verwalter der Seychellen und nach der Schaffung des dortigen Gouverneurspostens als solcher von November 1903 bis 1904 tätig war.
WikiMatrix v1

But the root of the fury is in the narrow heart of the poor man, the tears standing in his eyes as a government clerk insults him, his helpless jealousy over his wife.
Aber die Wurzel der Wut liegt in der Engherzigkeit des armen Mannes, dem wegen der Beleidigungen der Regierungsangestellten die Tränen in den Augen stehen, oder wegen seiner hilflosen Eifersucht auf seine Frau.
ParaCrawl v7.1

And it is shameful to have to bow to the power of the government clerks and landlords because that is the only way to feed your family.
Und es ist eine Schande, sich der Macht der Regierungsangestellten und Feudalherren zu beugen, weil das der einzige Weg ist, eine Familie zu ernähren.
ParaCrawl v7.1