Translation of "Good proposal" in German

This is a good proposal, which has the merit of facilitating monitoring.
Das ist ein guter Vorschlag, der außerdem noch die Überwachung erleichtert.
Europarl v8

This is a very good proposal and a very thorough job of work by Parliament.
Dies ist eine sehr gute Vorlage, eine sehr seriöse Arbeit des Parlaments.
Europarl v8

I therefore thank the Commission for the fact that a good proposal has been tabled.
Deshalb danke ich der Kommission für ihren guten Vorschlag.
Europarl v8

Madam President, I too think that this is a good proposal.
Frau Präsidentin, ich halte das auch für einen guten Vorschlag.
Europarl v8

I consider that its proposal is a very good proposal.
Ich halte ihren Vorschlag für sehr gut.
Europarl v8

That is why we can now speak of a good proposal.
Deswegen können wir jetzt von einem guten Vorschlag sprechen.
Europarl v8

The Commission brought forward a good proposal.
Die Kommission hat einen guten Vorschlag vorgelegt.
Europarl v8

I would thank the rapporteur for a good proposal.
Ich danke dem Berichterstatter für einen wertvollen Vorschlag.
Europarl v8

I regard that as a good proposal.
Ich halte das für einen guten Vorschlag.
Europarl v8

The Parliamentary Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy considers it to be a generally good proposal.
Der Umweltausschuss des Europäischen Parlaments hält ihn insgesamt für einen guten Vorschlag.
Europarl v8

Help to eradicate them by making a good Commission proposal.
Helfen Sie mit, es auszumerzen mit einem guten Vorschlag der Kommission!
Europarl v8

That is a good proposal, and a much-needed step forward.
Das ist gut, ein notwendiger Fortschritt.
Europarl v8

The Commission will present in good time the proposal for the new programme.
Die Kommission wird den Vorschlag für das neue Programm rechtzeitig vorlegen.
TildeMODEL v2018

I thought it was a good proposal.
Ich fand, es war ein guter Antrag.
OpenSubtitles v2018

The Commission has put before us a good and balanced proposal.
Die Kommission hat uns einen guten und ausgewogenen Vorschlag vorgelegt.
EUbookshop v2

This implies that the Commission has tabled a good proposal.
Dies läßt darauf schließen, daß die Kommission einen guten Vorschlag vorgelegt hat.
EUbookshop v2